Ejemplos del uso de "didn’t" en inglés con traducción "выполнять"
Traducciones:
todos27368
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
otras traducciones488
If this step didn’t fix the problem, see Erase your player’s content and sync again, below.
Если с помощью этих действий не удалось решить проблему, ищите решение ниже в разделе Удалить контент проигрывателя и повторно выполнить синхронизацию.
If this step didn’t fix the problem, go to Erase your player’s content and sync again, below.
Если с помощью этих действий не удалось решить проблему, ищите решение ниже в разделе Удалить контент проигрывателя и повторно выполнить синхронизацию.
If you didn’t get an email verifying your account after you set it up, follow the steps below.
Если вы не получили письмо для подтверждения аккаунта после его создания, выполните следующие действия:
If you didn’t have your Kinect sensor plugged in when your console took an update, follow these steps to update your sensor:
Если во время обновления консоли сенсор Kinect не был подсоединен, выполните следующие действия, чтобы обновить сенсор.
I didn’t actually believe the price would rise that spectacularly (or that McAfee would carry out his pledge), but it fueled my anxiety.
Это усилило мое беспокойство, хоть я и не верил, что курс вырастет так сильно (и что Макафи выполнит обещание).
To protect your account, we strongly recommend following the steps below regularly, especially if you notice changes to your account that you didn’t make.
Чтобы обеспечить безопасность аккаунта, регулярно выполняйте перечисленные ниже действия, особенно если вы заметили какие-либо изменения, которых вы не делали.
If you didn’t select the Run as a batch job check box, the proposed price changes are displayed in the Journal lines, price/discount agreement form.
Если флажок Выполнить пакетное задание не установлен, предлагаемые изменения цен отображаются в форме Строки журнала соглашений по ценам/скидкам.
If you didn’t select the Audit this rule with severity level check box, to move to the next available option in the window, press the Tab key.
Если вы не установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, нажмите клавишу Tab, чтобы перейти к следующему доступному параметру в окне.
The market was allowed to verify whether the PBOC had followed the rate-setting rule, but it didn’t determine the exchange rate; that task was carried out by the PBOC.
Рынку разрешили проверять, действительно ли НБК соблюдает правило определения курса, однако определял его не рынок; эту задачу выполнял НБК.
“It’s unfortunate the lander didn’t do exactly what it was supposed to do,” said planetary scientist Anita Cochran of the University of Texas at Austin, who is not a part of the Rosetta mission.
«К несчастью, зонд не смог полностью выполнить ту задачу, которую он должен был выполнить», — сказала Анита Кочрэн (Anita Cochran), планетолог из Техасского университета, которая не принимает участия в миссии Rosetta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad