Ejemplos del uso de "disconnect" en inglés
Traducciones:
todos345
отключать162
отсоединять49
отключение20
отключаться17
разъединять6
разъединяться5
разъединение1
otras traducciones85
If you've made homegroup files or folders available offline, and then you disconnect from the network, the files or folders will no longer be visible in the Libraries window.
Если вы предоставили автономный доступ к файлам или папкам домашней группы, а затем отключились от сети, эти файлы и папки не будут отображаться в окне "Библиотеки".
Kowalski, initiate emergency disconnect from the Hubble.
Ковальски, запускайте экстренную отстыковку от Хаббла.
How do I disconnect my Instagram account from another social network?
Как отказаться от перепоста публикаций Instagram в другие социальные сети?
Don't make any quick movements or you might disconnect it.
Не делай резких движений, так как он может отсоединиться.
This disconnect is now hampering further Economic and Monetary Union (EMU) reforms.
Этот пробел препятствует сейчас дальнейшим реформам в Экономическом и валютном союзе ЕС (EMU).
AV: Yes, you can see where the disconnect was happening for us.
А.В. Да, вы можете видеть, мы стали жертвой когнитивного диссонанса.
When people hear Alex speaking my words, do they experience a disconnect?
Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие?
To disconnect and stop sharing your Instagram posts to another social network:
Чтобы отказаться от перепоста публикаций Instagram в другие социальные сети:
To disconnect from the SMTP server, type QUIT, and then press Enter.
Чтобы отключиться от сервера SMTP, введите QUIT и нажмите клавишу ВВОД.
There is a deep disconnect in American politics between scientific knowledge and political decisions.
В американской политике существует глубокий разрыв между научными знаниями и политическими решениями.
This “dominant currency paradigm” lies at the root of the terms-of-trade disconnect.
Данная «парадигма доминирующей валюты» и является причиной отсутствия связи условий внешней торговли и валютных курсов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad