Ejemplos del uso de "divisions" en inglés
Traducciones:
todos1784
разделение403
подразделение276
отделение234
разногласие114
секция112
раздел98
дивизия83
деление50
граница36
округ15
дивизион12
otras traducciones351
Divisions within the opposition movements are thus inevitable.
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен.
France has always been a nation of sharp divisions.
Франция всегда была страной острых противоречий.
2. these talks could highlight divisions within the EU.
2. Эти разговоры могут выявить расхождение во взглядах внутри ЕС.
It then inspected the company's various divisions, workshops and offices.
Затем они осмотрели различные отделы и производственные и служебные помещения компании.
Education has played a big part in healing Europe's divisions.
Образование сыграло большую роль в сглаживании противоречий в Европе.
The Abacus teams contained staff from all four divisions of the Department.
В состав группы «Абакус» входят сотрудники из всех четырех отделов Департамента.
So long as these differences remain, so will Europe's political divisions.
Пока существуют данные различия, будет существовать и политическая разобщённость Европы.
Table 1 Countries, conflicts and special political missions coverage by regional divisions
Таблица 1 Охватываемые страны, конфликты и специальные политические миссии в разбивке по региональным отделам
Headquarters divisions and offices undertake evaluations related to their areas of expertise.
Отделы и управления штаб-квартиры проводят оценки, связанные с их областью специализации.
Let’s say this is correct, and in fact, Silas is changing divisions.
Допустим, это правда и Артем на самом деле переходит в другой отдел.
An organigram showing Headquarters Departments, Divisions and Bureaux is contained in Annex 3.
Органиграмма, на которой показаны департаменты, отделы и бюро штаб-квартиры, приводится в приложении 3.
During the 1995 presidential campaign, the main issues were unemployment and social divisions.
Во время кампании 1995 года главными вопросами были безработица и социальное неравенство.
Then there are other divisions, including the Druze, the Alawites, and the Wahabis.
Есть еще и другие течения, например, друзы, алавиты и ваххабиты.
But then new political divisions start, and I was too combative, attacking everyone.
Но потом начались новые политические противоречия и я был чересчур боевым, атакуя каждого.
Development of an adequate evaluation system in consultation with the Divisions and Executive Office.
разработка адекватной системы оценки в консультации с отделами и Канцелярией Исполнительного секретаря;
Today’s reform imperatives can be traced to international divisions over the Iraq war.
Сложившаяся сейчас ситуация, требующая обязательного проведения реформ, зародилась в момент возникшего международного размежевания по вопросу войны в Ираке.
They recognize their vested interest in overcoming their divisions and rebuilding their political community.
Они осознают, что в их интересах преодолеть существующий фракционизм и перестроить свое политическое сообщество.
Under weak leadership, Fatah did nothing to address its deep-seated divisions and corruption.
Имея в своих рядах слабого лидера, Фатх ничего не сделал с укоренившейся коррупцией и расколом внутри организации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad