Ejemplos del uso de "dodge the law" en inglés

<>
Like most Americans, China's leaders believe that the US will ultimately dodge the bullet of an outright default. Как и большинство американцев, китайские лидеры считают, что США, в конечном счете, увернутся от пули прямого дефолта.
We must keep the law. Мы должны соблюдать закон.
You cannot dodge the call of history. Вы не можете обмануть ход истории.
The law is equal for all. Закон один для всех.
The plan tonight is to try to not get arrested, dodge the security, get in there, get some footage of the elite arriving in the morning because some arrive before they officially lock it down, and then getting out of the building. План этим вечером состоит в том, чтобы не быть арестованными, обхитрить охрану, пробраться туда, заснять элиту, прибывающую утром, потому что некоторые приедут до того, как они официально закроют входы, и затем выбраться из здания.
The Law is harsh, but it is the Law. Закон суров, но это закон.
Despite a news blackout during the riots in Lhasa, for example, Chinese Internet users managed to dodge the country’s censorship. Например, несмотря на запрещение публикации информации во время беспорядков в Лхасе, пользователям китайского Интернета удалось обойти государственную цензуру.
This is against the law. Это противозаконно.
These are people who are looking not to dodge the system's rules and regulations, but to transform the system, and we talk about several. Это те, кто старается не идти в обход правил и положений системы, но изменить саму систему, и мы знаем несколько таких людей.
It's against the law to carry weapons. Ношение оружие противозаконно.
All men are equal according to the law. В законе говорится, что все люди равны.
We are equal in the eyes of the law. По закону мы равны.
This is the law of the jungle. Это закон джунглей.
The law forbids the building of any skyscraper on this land. По закону запрещено строить небоскребы на этой земле.
Everyone must keep the law. Все должны соблюдать закон.
People who break the law are punished. Люди, которые нарушают закон, подлежат наказанию.
We should obey the law. Мы должны соблюдать закон.
The law was enforced immediately. Закон был приведён в исполнение немедленно.
To obey the law is everyone's duty. Подчиняться законам — обязанность каждого.
The book is about the law. Эта книга о законе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.