Ejemplos del uso de "domestic wine" en inglés

<>
As at March 2005, 27 of the 33 Israeli settlements, developed as agricultural colonies, produce wine, beef, fruit and mineral water for Israeli domestic and export markets at preferential terms, to the detriment of the produce of the Syrian Arabs. По состоянию на март 2005 года 27 из 33 израильских поселений, превратившихся в сельскохозяйственные колонии, производили вино, говядину, фрукты и минеральную воду для внутреннего рынка Израиля и на экспорт на преференциальных условиях в ущерб продукции сирийских арабов.
FEN does not carry domestic news. «Far East Network» не передаёт местные новости.
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
They have drunk two bottles of wine. Они выпили две бутылки вина.
in a domestic partnership в домашнем партнерстве
Could I have a glass of white wine? Бокал белого вина, пожалуйста?
The amount of domestic goods that will appear on store shelves will increase severalfold. На прилавках появится в несколько раз больше отечественных товаров.
Is this your wine? Это твоё вино?
He has produced a study of sufferers which suggests that "a substantial proportion of mesotheliomas with no known occupational or domestic exposure were probably caused by environmental asbestos exposure." Он провел исследование больных, которое позволяет предположить, что "существенный процент мезотелиом, когда нет известного воздействия на работе или дома, были, скорее всего, вызваны воздействием асбеста из окружающей среды".
Europeans love to drink wine. Европейцы любят пить вино.
What will be the effect of the introduction of quotas on domestic goods К чему приведет введение квот на отечественные продукты
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
In an interview overnight to mark the fifth anniversary of his departure from office, the 59-year-old aired his views on various domestic policies. Накануне вечером в интервью, посвященном пятой годовщине ухода со своего поста, 59-летний политик изложил свои взгляды на различные аспекты внутренней политики.
She likes wine. Ей нравится вино.
There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe. Всегда существовала внутренняя оппозиция плану создания федеральной Европы.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Due to the American domestic policy, these differences have always existed. В силу американской внутренней политики такие различия существовали всегда.
She has wine. У неё есть вино.
The aim is to economically force the domestic population to accept prices dictated by private capital, especially in terms of salaries. Целью является экономически заставить свой ??народ подчиниться диктату частного капитала, прежде всего в области заработной платы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.