Ejemplos del uso de "donation to charity" en inglés
We showed it increases donations to charity by 50 percent.
Мы показали, что окситоцин увеличивает благотворительные пожертвования на 50 процентов.
Make a donation to Wikipedia and give the gift of knowledge
Сделайте благотворительный взнос и подарите знания
He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity.
Он не согласился с предложением отдавать десять процентов от собственного дохода на благотворительность.
After someone makes a donation to your nonprofit, a receipt is sent to the primary email address listed on their Facebook account.
Когда человек совершает пожертвование для вашей некоммерческой организации, мы высылаем ему чек на основной эл. адрес, указанный в его аккаунте Facebook.
I donated these to charity, 'cause I was photographed wearing them twice.
Я пожертвовала их на благотворительность, так как я фотографировалась в них дважды.
It may take up to two months for a donation to reach your nonprofit.
На перевод средств может потребоваться до двух месяцев.
You can donate all the money to charity.
Ты можешь пожертвовать все свои деньги на благотворительность.
The patterns of charitable donation to foreign countries often have more to do with the salience of news reports than to actual considerations about where the money is most needed.
При осуществлении благотворительности в отношении зарубежных стран часто больше учитывается то, как это будет выглядеть в выпусках новостей, чем то, где деньги необходимы больше всего.
But, we appreciate what you 're doing, and would like to make a donation to your organization.
Мы уважаем твой труд и готовы внести пожертвование твоей организации.
You're telling me that my client, an upstanding citizen with no criminal record who donates a good portion of his inheritance to charity.
И вы утверждаете, что мой клиент, образцовый гражданин без криминального прошлого, который жертвует большую часть своего наследства на благотворительность.
You can thank me by spreading the word about NF, perhaps even making a donation to the Children's Tumor Foundation.
Вы можете отблагодарить меня, рассказав о нейрофиброматозе, или сделав пожертвование В фонд лечения детей от опухолей.
I hereby give my idiot grandniece, Devin, everything not going to charity.
Итак, я оставляю моей идиотке внучатой племяннице, Девин, всё, что не уйдёт на благотворительность.
Ivan Turing may be making a donation to this hospital.
Иван Тьюринг хочет сделать пожертвование нашей больнице.
And since I have no husband and no children to be responsible for, I pay for my father's nursing home care, and I donate 20% of my income to charity.
А поскольку у меня нет мужа и детей, о которых нужно заботиться, я оплачиваю сиделку моего отца в доме для престарелых, и жертвую 20% моего дохода на благотворительность.
James may have made a donation to the church, but I make it a point not to discuss those matters.
Джеймс мог сделать пожертвование в пользу церкви, я не собираюсь это обсуждать.
Every time we take a shower together, he makes a donation to the Vatican.
Каждый раз когда мы принимаем душ вместе, он делает пожертвование в Ватикан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad