Ejemplos del uso de "double digit" en inglés

<>
Economic backwardness and stagnation, as well as high (double digit) rates of unemployment, especially among young males, create ideal conditions for organised crime, drugs and human trafficking, and the flow of illegal migrants to the EU. Экономическая отсталость и застой, а также высокий (выражающийся двузначными цифрами) размер безработицы, особенно среди молодых мужчин, создают идеальные условия для организованной преступности, наркомании и торговли людьми, равно как и для притока нелегальных мигрантов в ЕС.
Inflation is in double digits. Инфляция исчисляется двузначными цифрами.
Then oil prices plummeted, the economy contracted, and inflation reached double digits. Затем цены на нефть рухнули, экономика сжалась, а инфляция достигла двузначных цифр.
Once we solve the problem of energy, our economy will grow in double digits. Как только мы решим проблему энергоресурсов, рост нашей экономики будет выражаться двузначными цифрами.
Median inflation rates for emerging-market and developing economies, which were in double digits through the mid-1990s, are now around 2.5% and falling. Средний уровень инфляции в развивающихся странах, достигавший двузначных цифр в середине 1990-х, сейчас равен примерно 2,5% и падает.
Suffered double digit losses. Двузначные потери
Blue digit on the panel's tab shows the number of positions in the list. Синие цифры на ярлычке окна показывают число открытых позиций.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Now you can enjoy direct access to the interbank liquidity, the best prices with 5 digit pricing precision, no re-quotes, and no strategy limitations - all of this with an affordable investment on your part! Вы можете наслаждаться прямым доступом к межбанковской ликвидности, лучшим ценам с 5 знаками после запятой, отсутствием реквотов и ограничений для стратегий – все это для вас при внесении доступного депозита!
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
5 digit pricing 5-значные котировки
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Live trading accounts contain 6-7 digit numbers (8 for MT5), see the list below: Номера реальных счетов состоят из 6-7 цифр (8 для MT5), см. список ниже:
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
It implies the addition of fifth digit after the dot in quotes for all the currency pairs. Это означает введение одного дополнительного знака после запятой в котировках по всем валютным парам.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Quotes with the fifth digit Торговля с пятым знаком
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
The blue digit on the panel's tab shows the number of orders in the list. Синие цифры на ярлычке окна показывают число отложенных ордеров.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.