Ejemplos del uso de "double-acting steam hammer" en inglés

<>
My heart's going like a steam hammer. Сердце стучит, как паровой молот.
The double whammy of sovereign debt problems together with bank debt problems is much tougher to solve than the Fed and the Treasury acting together as lender of first and last resort to American banks in 2008. Сейчас проблемы, связанные с суверенным долгом и банковскими долгами, решить гораздо сложнее, чем спасти американские банки в 2008 году, когда Федеральная резервная система и Министерство финансов США разработали совместный план действий.
He added new linear motion guides to the pistons, he added a condenser to cool the steam outside the cylinder, he made the engine double-acting so it had double the power. Он добавил новый механизм передачи движения от поршней, он добавил конденсатор для охлаждения пара от рабочего цилиндра, он изобрел цилиндр двойного действия, что удвоило мощность двигателя.
Tom is acting like a baby. Том ведёт себя как ребёнок.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Steam trains were replaced by electric trains. Электровозы заменили паровозы.
His acting is far from being perfect. Его действия далеки от совершенства.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
He succeeded in applying steam to navigation. Ему удалось применить пар в судоходстве.
Kenichi Matsuyama's acting is very good. Игра Кэнъити Мацуямы очень хороша.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. Вскоре приехал и экскаватор, которые прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
Quit acting like a child. Перестань вести себя как ребёнок.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’ — Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
He is acting on his own behalf. Он действует от своего имени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.