Ejemplos del uso de "double-sided bed" en inglés

<>
We need a double bed. Нам нужна одна двуспальная кровать.
You've got a double bed in the and another one in that growth. Сзади двуспальная кровать и еще одна в этом наросте.
It's a double bed, did I tell you? Номер с двойной кроватью, я вам говорила?
A bottle of wine, double bed. Бутылка вина, двойная кровать.
Tell me, Mrs. Castle, do you and Charlie still use a double bed? Скажите, миссис Кастл, вы с Чарли до сих пор спите на двуспальной кровати?
Is it a single or a double bed in your room? В твоей комнате односпальная или двуспальная кровать?
He didn't sleep in the big double king size bed. Он не спал в большой двуспальной кровати.
It's a double because of that other bed in there. Она двуместная, потому что там еще одна кровать.
From 1 January 1998, under this system a person raising single-handedly a child entitled to a nursing allowance (a disabled child or one confined to bed with a protracted illness) received double the amount of the family benefit. С 1 января 1998 года в рамках данной системы лицо, которое в одиночку воспитывает ребенка, имевшее право на получение пособия по уходу (за ребенком-инвалидом или ребенком, прикованным к постели из-за длительной болезни), получало семейное пособие в двойном размере.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Chief Justice John Roberts sided with the four more liberal members of the court while Justices Scalia, Thomas, Alito and Kennedy dissented. Председатель Верховного суда Джон Робертс примкнул к четырем более либеральным членам суда, в то время как судьи Скалиа, Томас, Алито и Кеннеди были против.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
Then, in the same court, the Foundation filed a cassation appeal against the decision which did not receive approval; this decision then was appealed by the Foundation in the Supreme Arbitration Court, but the court sided with the Directorate. Затем в этот же суд фонд подал кассационную жалобу на это решение, которая осталась без удовлетворения, после чего решение было обжаловано фондом в Высшем арбитражном суде, но суд принял сторону дирекции.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
However, the Russians were prepared for a showdown if Britain sided with the Turks. Однако на сей раз русские были готовы к решающему сражению на тот случай, если Британия объединит усилия с Турцией.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.