Ejemplos del uso de "doughy bread" en inglés

<>
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
I think you should blow me for a while, and then I could finish up in that cute, little doughy butt of yours. Думаю, для начала ты можешь мне отсосать, а потом я могу кончить в твою милую, рыхлую попку.
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
So reabsorb that disgusting droplet of salt and bad choices back into your doughy body. Так что впитай эти отвратительные капли соли и плохих решений обратно в свое рыхлое тельце.
She has a special way of making bread. Она готовит хлеб своим собственным способом.
In the end, it really is just doughy potato balls. И в конце концов получаются просто глупые картофельные шарики.
I like rice more than bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
Yeah, the bread's all soft and doughy, isn't it? Да, весь хлеб такой мягкий и рыхлый, не так ли?
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
And then call your mother to see if you can be reabsorbed back into her doughy body or so help me God, I will take that tear, I will freeze it, and I will stab you in the eye with it, you waste of a soul-shaped hole forgotten by God. А затем позвони матери, узнай можно ли и тебя впитать обратно в ее рыхлое тельце, иначе помилуй меня Бог, я возьму эту слезу, заморожу и ударю тебя ей в глаз, напрасная трата забытой Богом дыры в форме души.
And a little bread. И немного хлеба.
I like rice more than I like bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
I bought fresh bread. Я купил свежий хлеб.
The boy is eating bread. Мальчик ест хлеб.
My mother bakes bread every morning. Моя мать каждое утро печёт хлеб.
May I have this bread and butter? Можно мне этот хлеб и масло?
This bread is big. Этот хлеб большой.
Would you mind buying me some bread, please? Не хочешь купить мне хлеба?
Who ate the bread? Кто съел хлеб?
We eat butter on bread. Мы едим хлеб с маслом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.