Ejemplos del uso de "down tools" en inglés

<>
I brought you these, before even the florists down tools. Я купил тебе их до того, как цветочники забастовали.
Workers, lay down your tools and surrender. Рабочие, положите ваши инструменты и сдавайтесь.
All workers lay down your tools and surrender immediately. Всем рабочим положить инструменты и немедленно сдаться.
After 3600 years of hard labor they threw down their tools and rebelled После 3600 лет тяжелого труда они бросили свои инструменты и восстали
The United Republic of Tanzania was successful in changing people's attitudes towards female genital mutilation/cutting: some practitioners laid down their tools, while parents and elders publicly denounced the practice and initiated alternative rites of passage. Объединенная Республика Танзания добилась успехов в изменении отношения людей к практике проведения калечащих операций на женских половых органах/обрезания у женщин: некоторые врачеватели перестали проводить подобные операции, а родители и пожилые люди открыто осуждали подобную практику и предлагали альтернативные обряды вступления девушек в совершеннолетие.
And swipe down to see other tools. Можно провести пальцем вниз, чтобы вывести на экран другие инструменты.
On the Select Features pane of the Add Features Wizard, scroll down to Remote Server Administration Tools. В области Выбор компонентов мастера добавления компонентов прокрутите список вниз до элемента Средства удаленного администрирования сервера.
The above implies enhancing the role and functions of equality advisors, laid down by Delegated Law no. 196/2000, that in turns integrates the framework of positive actions in terms of goals and tools, instruments and financial means. Такие положения, в свою очередь, предполагают усиление роли и функций консультантов по вопросам равноправия, которые были определены в Законе о делегировании полномочий № 196/2000, где говорится об основе позитивных действий с точки зрения целей и средств их достижения, инструментов и финансовых средств.
I have a short video by using these tools down here and some tips for presenting. У меня есть короткий видеоролик об использовании этих инструментов с рекомендациями по проведению презентаций.
To register your site’s URL and find the code, go to Configuration in Publishing Tools and scroll down to Connect Your Site. Чтобы зарегистрировать URL своего сайта и найти код, выберите пункт Настройка в разделе Инструменты для публикации и прокрутите страницу вниз до раздела Подключение сайта.
If you can’t find what you’re looking for, use the search tools on the ribbon to narrow down your search. Если вам не удается получить нужные результаты, попробуйте уточнить поиск с помощью средств поиска, представленных на ленте.
And two tools helped bring the death rate down. И две вещи помогли уменьшить смертность.
Now one of the tools I can eventually earn for my UFO is a monolith that I can drop down. Можно укомплектовывать свой НЛО разными инструментами, вот один из них. Это монолит, который я могу сбросить вниз.
Make a new style by clicking Publishing Tools at the top of your Page, navigating to Configuration and scrolling down to Styles. Чтобы создать новый стиль, нажмите Инструменты для публикации в верхней части статьи, перейдите в раздел Настройка и прокрутите его вниз до раздела Стили.
To change your default feedback settings, go to the Publishing Tools section of your Facebook Page Configuration under Instant Articles, then scroll down to Feedback Settings. Чтобы изменить настройки отзывов по умолчанию, откройте Инструменты для публикации на своей Странице Facebook и нажмите Настройка под заголовком Моментальные статьи, а затем прокрутите вниз до пункта Настройки отзывов.
The Pakistani military finds militant outfits useful tools to bleed their adversaries in India and Afghanistan, and has shown little inclination to clamp down on them, despite years of assurances that action would be taken to curb their activities. Военные власти Пакистана рассматривают группировки боевиков как полезные инструменты для истощения сил противника в Индии и Афганистане.
We're not really accessing it. And one of the reasons why I think that is, is because - we'll be helped by things like graphics and visualization and inference tools, but I also think a big part of it is going to be starting to be able to have better interfaces, to be able to drill down into this kind of data, while still thinking about the big picture here. У нас нет к ним доступа. И помочь исправить это нам помогут такие вещи как графика, визуализация и средства вывода. Но я также думаю, что дело сдвинется с мертвой точки, когда мы сможем пользоваться лучшими интерфейсами, сможем видеть одновременно и частное и целое.
After telling ourselves for so long that our tools and technology can control nature, suddenly we were face-to-face with our weakness, with our lack of control, as the oil burst out of every attempt to contain it - "top hats," "top kills" and, most memorably, the "junk shot" - the bright idea of firing old tires and golf balls down that hole in the world. После того, как мы так долго убеждали себя в том, что наша техника и технологии могут управлять природой, внезапно мы лицом к лицу столкнулись с нашей слабостью, беспомощностью, так как нефть всё продолжала прорываться, несмотря на все попытки заткнуть дыру крышками, завалами, и, наиболее запоминающийся - "мусорный вброс" - блестящая идея завалить зияющую дыру старыми покрышками и мячами для гольфа.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
A bad workman complains of his tools. Плохому танцору и ноги мешают.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.