Ejemplos del uso de "downsides" en inglés con traducción "понижение"

<>
Emerging economies are facing significant uncertainty and serious downside risks. Развивающиеся страны столкнулись со значительной неопределенностью и серьезными рисками понижения.
This pattern appears after an uptrend and signals a possible reversal to the downside. Эта фигура появляется после восходящего тренда и оповещает о возможном развороте на понижение.
This indicates a slowing of momentum and it usually precedes a reversal to the downside. Такой процесс говорит о снижении моментума и обычно предшествует развороту на понижение.
From a technical standpoint, the recent price correction to the downside isn’t entirely surprising. С технической точки зрения, в недавней коррекции цены на понижение нет ничего удивительного.
•… the double top chart pattern signals a possible move to the downside and potential selling opportunities. •… фигура двойная вершина сигнализирует о возможном развороте на понижение и, таким образом, о потенциальных условиях для продажи.
The path of least resistance for the battered commodity currency appears to still be firmly to the downside. Путь наименьшего сопротивления для потерпевшей валюты, похоже, по-прежнему остаётся твёрдо на понижение.
Though the likely answer is yes, the downside risks seem higher than they did a few decades ago. Скорее всего да, но риски понижения кажутся выше, чем несколько десятилетий тому назад.
number_1 The shaded area shows the green bars turning to red, indicating a possible reversal to the downside. number_1 В выделенной области показано изменение цвета полос с зеленого на красный, что свидетельствует о возможном развороте на понижение.
Switching to the daily chart, I see that the overall trend of the pair is still to the downside. Обращаясь к дневному графику, я вижу, что общая тенденция пары по-прежнему направлена в сторону понижения.
While upside risks would be turned into dividends, downside risks would be limited to the stock of equity invested. В то время как риски с расчетом на повышение могут превратиться в дивиденды, риски с расчетом на понижение могут превратиться в инвестиции в акции.
In my view, since the rate remains below the black downtrend line, the short-term path remains to the downside. Мне кажется, что с тех пор, как процентные ставки понизили, краткосрочно пара будет торговаться на понижение.
I would like to see a move below 43.50 (S1) in order to get more confident about the downside. Я хотел бы видеть движение ниже 43,50 (S1), чтобы получить больше уверенности в дальнейшем понижении цены.
If the moving average lines are in the 80 zone, the asset could be due for a reversal to the downside. Если линии скользящего среднего находятся в зоне 80, в ближайшее время возможен разворот актива на понижение.
On the downside, we are watching the base of the pair’s upward trend and a support zone around 1.8500. На понижении мы наблюдаем за основой восходящего тренда пары и зоной поддержки в районе 1.8500.
This may suggest that the pair has become top heavy, thus our bias is to the downside in the short-term. Возможно, это предполагает, что данная пара стала переоценённой, из-за чего наше мнение в краткосрочной перспективе на понижение.
There are two highs, where the price has attempted to break through a resistance level twice before reversing to the downside. Фигура состоит из двух максимумов, в которых цена дважды пыталась пробить сопротивление перед разворотом на понижение.
Therefore, a further correction to the downside cannot be ruled out in the short-term, especially if global sentiment starts to turn. Поэтому, нельзя исключать дальнейшую коррекцию на понижение, особенно если глобальное настроение начнёт меняться.
Let’s say that you are looking at the 1 hour chart and have identified a resistance level where you believe the price will reverse to the downside. Скажем, вы смотрите на часовой график и определили уровень сопротивления, на котором, как вам кажется, цена развернется на понижение.
If the asset is overbought, it could be due for a reversal to the downside and if oversold, it could be due for a reversal to the upside. Перекупленность актива может возникать из-за разворота на понижение, а перепроданность – из-за разворота на повышение.
Shorting a stock is difficult and risky: it is difficult because borrowing stocks is hard to do, and it is risky because shorting has limited upside but infinite downside. Играть на бирже на понижение трудно и рискованно: это трудно, потому что взять акции взаймы сложно, и в тоже время рискованно, потому что игра на понижение дает ограниченную потенциальную выгоду, но может привести к неограниченным потерям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.