Exemples d'utilisation de "dress up" en anglais

<>
We can dress up and pass out candy. Мы можем нарядиться и раздавать сладости.
You want to dress up? Хочешь принарядиться, да?
And dress up very prettily? И одеть что-нибудь красивое?
For example, I get people to dress up their vacuum cleaners. Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы.
Okay, we dress up, drink mead, watch the movie. Мы переодеваемся, пьем медовуху, смотрим фильм.
Come on, it's time to dress up and fess up. Давай, пора её приодеть и подготовить.
Yeah, not a real great time to dress up in black and go Steven Seagal on me. Да, сейчас не лучшее время рядиться в чёрное и разыгрывать Стивена Сигала.
But don't you dress up to go out? Но разве Вы не наряжаетесь, чтобы выйти?
Who'd you dress up for? Для чего принарядилась?
I had to dress up as Big Brownie. Я был одет как Большой Брауни.
Yeah, but she'd just want to dress him up and take him out for karaoke at mother lode. Да, но она лишь захочет нарядить его и взять его с собой в караоке.
Last Christmas, you cut down our tree, you stole our presents and you made Becky dress up like a reindeer. На прошлое Рождество вы срезали нашу елку, вы украли наши подарки и заставили Бекки переодеться в северного оленя.
She always used to make me dress up like some stupid Barbie. Она всегда заставляла наряжаться меня, как какую-то тупую куклу Барби.
Does she like to play dress up? Она любит принарядиться?
The night is near and the stars dress up the skies Близится ночь и звезды одевают небеса
I remember the time when my mother used to dress me up as a little girl - that's me there - because she wanted a girl, and she has only boys. Помню, мама наряжала меня как маленькую девочку - это я - потому что она хотела девочку, а у неё были одни мальчики.
So one of the boys in the house said Peter's dad would dress up as the devil and the other kids would follow suit. Итак, один из мальчиков в приюте сказал, что отец Питера переодевался в дьявола, и другие дети следовали его примеру.
Well, that's when you wanted us all to dress up like the Ramones. Ну, это я насчет того, что ты хотел, чтобы мы нарядились как «The Ramones».
Yeah, it's fun to dress up. Да, это же весело - принарядиться.
Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh? Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !