Ejemplos del uso de "drip" en inglés
Example of combustion chamber with sample holder and drip tray
Пример камеры сгорания с держателем образца и поддоном
Mr. Mansfield, I'm supposed to drip feed your succulents.
Мистер Мэнсфилд, я пришёл увлажнить ваш суккулент.
Nitroglycerin drip at 0.1 micrograms per kilogram per minute.
Внутривенное вливание нитроглицерина 0.1 микрограмма на кг в минуту.
Let's hang a nitro drip and call the cath lab.
Давайте нитроглицерин внутривенно и позвоните, чтобы ей ввели катетер.
And, actually, clients don't want to go home with a drip either.
Да и клиенты не в восторге, если приносят домой какую-нибудь заразу.
Brand awareness goes through the roof; audiences get a steady, soothing mainline drip of familiar characters.
Значимость бренда выросла до небес, и зрительская аудитория постоянно получает успокоительные инъекции из знакомых героев.
Mistaking a solvency problem for a liquidity shortfall, Europe has become hooked on the drip feed of bailouts.
Путая проблему платежеспособности с нехваткой ликвидных средств, европейцы поймались на крючок постоянно поступающих пакетов помощи.
Hence algorithms which "drip feed" orders onto the market exist, although then the fund runs the risk of slippage.
Поэтому существуют алгоритмы, которые «капельно вливают» заявки на рынок, хотя в этом случае фонд рискует проскальзыванием.
We have some footage of homosexual images, which you'll watch, and we'll inject you with an IV drip.
У нас есть кадры гомосексуальные изображения, которые вы будете смотреть, и мы будем вводить вас капельно IV.
We can start dopamine at 5 mics per kilo per minute, but we need to figure out his I V drip rate.
Мы можем начать с Допамина по 5 кубиков, мы должны выяснить, с какой скоростью назначать вливание внутривенно.
So, in this device the idea is that you drip the bottom end of it in a drop of, in this case, urine.
Идея этого устройства состоит в том, что кончик обмакивается, в данном случае, в моче,
And make sure that you don't get too much paint on the brush, or it'll drip down the door and look goopy.
И убедись, что ты не берешь на кисть слишком много краски, а то она стечет на дверь, и будет подтек.
Developing countries in Latin America and East Asia were growing, although they depended increasingly on a drip feed of foreign loans from money-center banks.
Происходил рост экономики развивающихся стран в Латинской Америке и Восточной Азии, хотя они все больше и больше зависели от получения иностранных займов ведущих международных банков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad