Ejemplos del uso de "driver's" en inglés con traducción "фактор"

<>
The primary cost drivers shift over the project's lifetime. В течение срока реализации проекта основные определяющие факторы затрат будут меняться.
Economics, yields and safe haven flows are powerful drivers of the pound. Экономические факторы, доходность и безопасные инвестиции являются мощными двигателями фунта.
Determine the response of terrestrial and planetary magnetospheres and atmospheres to external drivers; определения реакции магнитосфер и атмосфер Земли и планет на внешние факторы;
To end malaria, we need a united global front against the drivers of resistance. Для победы над малярией нам нужен единый глобальный фронт борьбы с основными факторами, способствующими резистентности.
Here, special attention should be paid to validating indicators that operationalize latent value drivers. В данном случае особое внимание необходимо уделять обоснованию использования показателей, задействующих латентные факторы стоимости.
On the jobs front, the Internet of Everything will be a key driver of employment. На передовой рабочих мест, Интернет Всего будет ключевым фактором занятости.
Climate change will be a major driver of such events, and we risk much worse. Изменение климата станет мощным фактором, способствующим таким явлениям, а могут случиться и намного худшие.
It can also be a driver of development and poverty reduction all over the world. Это также может быть движущим фактором развития и сокращения бедности во всем мире.
Cost drivers influence the initial outlay, deployment cost and overall ownership costs for packaged applications. Определяющие факторы затрат влияют на первоначальные затраты, расходы на внедрение и общую стоимость эксплуатации пакетов прикладных программ.
It also helps to identify factors that appear to serve as “drivers” behind these changes. Это сравнение также помогает выделить те факторы, которые, очевидно, являются «двигателями» этих изменений.
High oil and mineral prices were the main growth drivers for the best performing countries. Главными факторами роста в странах-рекордсменах были высокие цены на нефть и минеральное сырье.
Disputes over land ownership were a key driver of Liberia’s bloody 14-year civil war. Споры о правах собственности на землю были ключевым фактором кровавой 14-летней гражданской войны в Либерии.
A second driver for change concerns emerging technologies associated with collecting, processing and disseminating statistical information. Вторым движущим фактором изменений являются новые технологии в области сбора, обработки и распространения статистической информации.
The relative importance of air pollution as a key driver of ecosystem change, however, had shifted. Однако загрязнение воздуха как основного фактора, определяющего изменения экосистем, потеряло свою относительную значимость.
For example, fish farming is one of the main drivers of mangrove deforestation in Southeast Asia. Например, рыбоводство является одним из основных факторов исчезновения мангровых лесов в Юго-Восточной Азии.
And labor income is the most important component of household earnings, the major driver of consumption spending. Тем временем, трудовой доход является наиболее важным компонентом доходов домохозяйств и основным фактором потребительских расходов.
Second, the service sector has been the primary driver of economic growth in the last few decades. Во-вторых, сектор услуг являлся основным фактором экономического роста в последние несколько десятилетий.
If the second factor is the primary driver of the echo chamber, then Facebook deserves all blame. Если второй фактор является главной движущей силой создания эффекта эхо-камеры, то Facebook заслуживает осуждения.
Analysis of substantive results by MYFF goal and service line and for each driver of development effectiveness Анализ основных результатов по целям и направлениям работы МРФ и по каждому фактору эффективности деятельности в области развития
Some preliminary empirical evidence also exists on the validity of patent breadth as a value driver of patents. Существуют также некоторые предварительные эмпирические доказательства обоснованности использования параметра широты патента в качестве одного из факторов стоимости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.