Ejemplos del uso de "dry skin formula" en inglés
If we're genetically identical, do you get that little patch of dry skin between your eyebrows?
Если мы - генетические копии, у тебя тоже есть это пятнышко сухой кожи между бровями?
The doctor called and said Lily's rash is just dry skin.
Звонил доктор и сказал, что сыпь у Лили - это всего лишь сухая кожа.
I think the dry skin we saw on West's arms were tattoos in the process of healing.
Я думаю, что ту сухость кожи, которую мы видели на руках Уэста были следами от заживающих татуировок.
Refresh has been scientifically proven to retain moisture and alleviate parched, dry skin.
Научно доказано, что обновляющий крем удерживает влагу и смягчает сухую кожу.
Nope, but then it skyrocketed, and I wasn't gonna tell everybody that I only bought it because I suffer from dry skin.
Да, но потом они резко взлетели в цене, и я не хотел всем рассказывать, что купил их только потому, что у меня сухая кожа рук.
He does think the dry skin formed some sort of pattern.
Он думает, что заживающая кожа образует узор.
And I cant figure out if it's a bug bite or a dry skin?
И я не могу понять, это укус или сухость кожи?
Health problems including acute respiratory infections, dry heavy coughing and mouth bleeding, abdominal haemorrhages and unusual skin chemical reactions, as well as sudden death after inhaling toxic materials were reported.
Сообщалось о появлении различных проблем со здоровьем, включая острые респираторные инфекции, сильный сухой кашель и кровотечение через рот, абдоминальные кровоизлияния, необычные кожные химические реакции, а также внезапную смерть в результате вдыхания токсичных материалов.
Note 6: The increases (indices) approved by the GA have been applied to the GFMV and the maintenance rates, from which the dry lease and wet lease rates are derived by the formula established by Phase III Working Group.
Примечание 6: Прибавки (индексы), утвержденные Генеральной Ассамблеей, применяются к РРС и ставкам возмещения расходов на техническое обслуживание, на основании которых с помощью формулы, установленной Рабочей группой по этапу III, определяются ставки аренды без обслуживания и с обслуживанием.
If the concentration is measured on a dry basis, it shall be converted to a wet basis according to the following formula.
Если концентрация измеряется на сухой основе, то она должна быть преобразована в концентрацию во влажном состоянии по нижеуказанной формуле.
The sequel is also revolutionary in its own way: in the sense that it destroys a formula that is fundamental to modern thinking, “thesis – antithesis – synthesis” (if we understand thesis to mean the universe of noir, and antithesis to mean space comics).
Сиквел тоже по-своему революционен: в том смысле, что он разрушает фундаментальную для современного мышления цепочку "тезис - антитезис - синтез" (если понимать под тезисом вселенную нуара, а под антитезисом - космос комиксов).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad