Ejemplos del uso de "early warning" en inglés con traducción "раннее предупреждение"

<>
Ballistic Missile Early Warning systems. Раннего предупреждения о подлете баллистических ракет.
Early warning system and satellite surveillance. Внедрение системы раннего предупреждения и наблюдения с помощью спутников.
Fire early warning and fire danger rating; раннего предупреждения о пожарах и анализа опасности их возникновения;
fire prevention early warning, detection and monitoring, and suppression предотвращение пожаров раннее предупреждение, обнаружение и мониторинг, и ликвидация возгораний.
I set up an early warning system outside, Home Alone style. Я установила систему раннего предупреждения, в стиле "Один дома".
The Committee's urgent action and early warning procedures had been improved. Были усовершенствованы применяемые Комитетом процедуры принятия срочных мер и раннего предупреждения.
Noting the need for urgent action to improve early warning and disaster preparedness, отмечая необходимость неотложных действий по укреплению потенциала в области раннего предупреждения и готовности к стихийным бедствиям,
Like others, we rely heavily on satellites to provide early warning against missile attack. Как и другие, мы активно полагаемся на спутники для получения раннего предупреждения о ракетном нападении.
The Famine Early Warning System Network (FEWS NET) alerts governments to possible food shortages. Сеть «Система раннего предупреждения голода» (FEWS NET) информирует правительства о возможном начале дефицита продовольствия.
Arrangements for receiving early warning of accidents and for alert and call-out procedures; механизмы получения сигналов раннего предупреждения об авариях и механизмы оповещения и вызова спасательных бригад;
Questions related to early warning and drought forecasting receive little coverage in the reports. В докладах мало упоминаются вопросы, связанные с ранним предупреждением и прогнозированием засух.
Development of its early warning system, including the Situation Room of the Conflict Management Centre; развитие ее системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Центра по регулированию конфликтов;
The creation of the Central African early warning mechanism and of the Central African multinational force; создать Механизм раннего предупреждения в Центральной Африке (МРПЦА) и Центральноафриканские многонациональные силы (ЦАМС);
The -1018 error is an early warning of an issue that will probably become progressively worse. Ошибка с кодом -1018 является ранним предупреждением о проблеме, которая со временем может стать более серьезной.
Development of its early warning system, including the Situation Room of the Peace and Security Directorate; развитие его системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Директората по вопросам мира и безопасности;
Conflict prevention by the Security Council has three pillars: early warning, early attention and early action. Предотвращение конфликтов Советом Безопасности включает в себя три элемента: раннее предупреждение, раннее внимание и раннее реагирование.
Consequently, meteorological, communication and early warning satellites are all found to be located in this special orbit. И соответственно как раз на этой специфической орбите и находятся метеорологические спутники, спутники связи и спутники раннего предупреждения.
First, I would note the importance of conflict prevention and of early warning and rapid response systems. Во-первых, я бы отметил важность предотвращения конфликтов и систем раннего предупреждения и быстрого реагирования.
Three countries report major progress in the establishment of early warning systems for soil erosion and drought. Три страны сообщили о значительных успехах в области создания систем раннего предупреждения для борьбы с эрозией почв и засухой.
The Working Group deals with humanitarian monitoring and early warning, contingency planning, coordination, information management and advocacy. Эта Рабочая группа занимается вопросами мониторинга гуманитарной ситуации и раннего предупреждения, планирования на случай непредвиденных обстоятельств, координации, обработки информации и пропагандистской деятельности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.