Ejemplos del uso de "effects" en inglés con traducción "последствие"

<>
It only masks their effects. Оно лишь маскирует их последствий.
Effects of the weapons themselves. Последствия от использования самого оружия.
Effects of shipping, including species introduction Последствия судоходства, включая привнесение новых видов
There are also domestic political effects. Есть и внутриполитические последствия.
The long-term effects were catastrophic. Долгосрочные последствия этой политики стали катастрофой.
The effects would be gradual but merciless. Последствия будут постепенными, но безжалостными.
The effects are not easy to miss. Не заметить последствия тяжело.
campaigns highlighting the effects and consequences of violence; информационные кампании для разъяснения результатов и последствий насилия;
True, these effects may be small and transitory. Да, эти последствия могут быть небольшими и мимолетными.
Cheap imports ameliorate the effects of wage stagnation. Дешёвый импорт сглаживает последствия отсутствия роста зарплат.
Even now, our choices are having unintended effects. Даже сейчас наши решения имеют непредвиденные последствия.
The positive economic knock-on effects are obvious. Сопутствующие позитивные последствия для экономики очевидны.
It can also cause haematological effects and nephrotoxicity. Он может также вызывать гематологические последствия и нефротоксичность.
There is still time to avert these frightening effects. Ещё есть время, чтобы предотвратить данные пугающие последствия.
identify design changes to compensate or mitigate failure effects. идентифицировать конструктивные изменения, чтобы компенсировать или уменьшить последствия сбоев.
Considerable evidence exists for harmful effects of trans fat intake. Существуют серьезные свидетельства в пользу того, что употребление транс-жиров приводит к вредным последствиям для организма.
The effects of this are well known. They are everywhere. Последствия этого хорошо известны, они повсюду.
Article V- Formalities, effects and registration of contracts of sale Статья V- Формальные признаки, последствия и регистрация договоров купли-продажи
Some of these effects could also be from socioeconomic factors. Причиной части подобных последствий также могут быть социоэкономические факторы.
Our emissions are already having devastating effects around the world. Наши выбросы уже имеют катастрофические последствия для всего мира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.