Ejemplos del uso de "eliminated" en inglés

<>
What teams have been eliminated? Какие команды выбыли из борьбы?
Its public debt was almost eliminated. Её государственный долг был практически ликвидирован.
Mass immunization has largely eliminated polio. Массовая вакцинация значительно сократила случаи заболевания полиомиелитом.
Almost immediately, my character was eliminated. Почти сразу, мой персонаж был ликвидирован.
Child support was eliminated, alimony was doubled. Содержание детей было отменено, алименты удвоены.
He eliminated perhaps a third of them. Он отменил примерно треть из них.
This year it will be nearly eliminated. В этом году этот показатель будет практически сведен к нулю.
For some people we just eliminated that. А некоторым мы не дали и этого.
I've eliminated most of the radioisotopes. Я нейтрализовал практически все радиоизотопы в его теле.
Early on, former president Nicolas Sarkozy was eliminated. Сначала из гонки выбыл бывший президент Николя Саркози.
Barter payments, - which stifled the energy market - were eliminated. Бартерные платежи, душившие энергетический рынок, были отменены.
Gradually and persistently, the fundamentalism of money must be eliminated. Денежный фундаментализм должен подвергнуться постепенному и упорному искоренению.
If the latter is eliminated, the missiles would be removed. Если эта программа будет свёрнута, то и ракеты будут выведены.
This blood feud is to be eliminated through a wedding. Через свадьбу прекратится кровная месть.
Kim Hee Jin is eliminated instead of Gu Ae Jeong? Вместо Ку Э Чжон выбыла Ким Хи Чжин?
Define lines for the accounts for which transactions must be eliminated. Определите строки для счетов, проводки по которым должны быть удалены.
As a result, approximately 350 parking spaces would be permanently eliminated. В результате этого навсегда будет утрачено приблизительно 350 мест для стоянки автомобилей.
It can be eliminated with cleaner fuels and new cooking technologies. Этого можно избежать использованием более чистого топлива и новыми технологиями приготовления пищи.
The IMF-supported program, despite heavy criticism, eliminated most of them. Следуя поддерживаемой МВФ программе, большая часть этих субсидий была упразднена, невзирая на резкую критику.
This method is typically used before the estimate project is eliminated. Этот метод обычно используется до удаления проекта оценки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.