Ejemplos del uso de "emissions" en inglés
Gaseous emissions measurement and sampling system
Замеры газообразных выбросов и система отбора проб
Figure 10: Gaseous Emissions Sampling Schematic
10: Принципиальная схема системы отбора проб газообразных выбросов
Yet emissions are not just rising, but accelerating.
В настоящее время эмиссия не просто повышается, а стремительно прогрессирует.
Three days ago, you detected elevated neutrino emissions in a nebula in Grid 986.
Три дня назад вы засекли повышенный уровень нейтринного излучения в туманности в квадрате 986.
Emissions from recycling and dismantling activities
Выбросы в результате деятельности по регенерации и демонтажу
causes more emissions than all of transportation combined:
вызывает больший объём эмиссии [CO2], чем весь транспорт вместе:
Passive auto radiography: using digitizing phosphor image plates (gamma type and neutron type), in conjunction with a pin-hole collimator, to record images of objects of interest, using their own radioactive emissions.
пассивная авторадиография: использование люминофорных сигнальных пластин (реагирующих на гамма-излучение и нейтроны) в сочетании с коллиматором с отверстием малого размера для получения изображений интересующих объектов за счет их собственного радиоактивного излучения.
Developing and developed nations alike must invest in reducing emissions.
Развивающиеся и развитые страны схожим образом должны вкладывать инвестиции в сокращение эмиссии.
In the area of the Earth's ionosphere and magnetosphere, Poland interpreted data obtained from the following satellites: Cluster, Interball, Detection of Electro-Magnetic Emissions Transmitted from Earthquake Regions (DEMETER) and Compass-2.
В области ионосферы и магнитосферы Земли Польша осуществляла интерпретацию данных, полученных с помощью следующих спутников: " Кластер ", " Интербол ", " Деметр " (проект отслеживания электромагнитных излучений районов землетрясений) и " Компас-2 ".
peaking emissions within the next decade;
достигнуть пика выбросов на протяжении следующего десятилетия;
Unlike China, the US must commit to absolute limits on emissions.
В отличие от Китая, США должны установить абсолютные пределы эмиссии.
Practical measures are applied at border crossings that include, inter alia, the employment of carry-on pagers for detection of radioactive substances and a portable x-ray for checking railway carriages for radioactive emissions.
В пунктах пересечения границы принимаются меры практического характера, включая, в частности, использование портативных пейджеров для определения радиоактивных веществ и переносных рентгеновских установок для проверки железнодорожных вагонов на предмет радиоактивного излучения.
The Case for Mitigating Greenhouse Gas Emissions
О необходимости уменьшения выбросов парниковых газов
But rising CO2 emissions constitute what is really happening on the ground:
Но возрастание эмиссии CO2 - это то, что действительно происходит на планете:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad