Ejemplos del uso de "encouragement" en inglés con traducción "ободрение"
Intimacy needs safety and encouragement to thrive, and vanishes with criticism.
Для создания атмосферы близости нужно ощущение безопасности и ободрения, а от критики оно исчезает.
It is our sincere hope that the wisdom, political vision and words of encouragement of our distinguished guests will give a new impetus to our efforts aimed at launching the substantive work of the Conference.
И мы искренне надеемся, что мудрость, политическая прозорливость и слова ободрения со стороны наших уважаемых гостей придадут новый импульс нашим усилиям с целью начала предметной работы Конференции.
I convey our solidarity, encouragement and hope to those countries and to the victims of natural disasters in the United States, Grenada, Jamaica, Panama, the Bahamas, Cuba, Grand Cayman and other islands of the Caribbean.
Я хочу выразить нашу солидарность, передать слова ободрения и надежды этим странам и жертвам стихийных бедствий в Соединенных Штатах, на Гренаде, в Ямайке, Панаме, на Багамских островах, на Кубе, на Большом Каймане и других островах Карибского моря.
It is our sincere hope that the wisdom, political vision and words of encouragement of our distinguished guests during this week will give a new impetus to our efforts aimed at launching the substantive work of the Conference.
И мы искренне надеемся, что мудрость, политическая прозорливость и слова ободрения со стороны наших уважаемых гостей в ходе этой недели придадут новый импульс нашим усилиям с целью развернуть предметную работу Конференции.
The PRESIDENT (translated from French): Thank you very much, Madam Ambassador, for the words of praise addressed to the Chair, but also for the encouragement you have given to the Conference, the moving words which will echo in our minds.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): Большое спасибо, г-жа посол, за похвальные слова в адрес Председателя, а также за ваше ободрение в адрес Конференции,- эти волнительные слова будут звучать у нас в душе.
The PRESIDENT: I thank the Assistant Foreign Minister of Viet Nam for his important address to the Conference, and say to the Assistant Foreign Affairs Minister that the Conference very much appreciates his words of support and encouragement for further work.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Благодарю помощника министра иностранных дел Вьетнама за его важное выступление на Конференции, и мне хотелось бы сказать помощнику министра иностранных дел, что эта Конференция очень ценит его слова поддержки и ободрения в отношении дальнейшей работы.
I have found amongst you a spirit of friendship, all the encouragement and support I could have wished for as well as an active collegiality, which enable us to say that we have done our best, within the resources of our delegation, in performing our task as President.
Я нашел у вас дух дружбы, всякое желаемое ободрение и поддержку, равно как и деятельную коллегиальность, которые позволяют нам сказать, что мы постарались как можно лучше, в меру возможностей нашей делегации, справиться со своей председательской задачей.
Mr. De Mistura: Very briefly, I just want to say on behalf of all my colleagues in Baghdad, Erbil, Basra and, hopefully, Kirkuk how much we appreciate the positive comments, good advice and encouragement of each of the speakers today in this meeting in the context of a very constructive period.
Хочу только от имени всех моих коллег в Багдаде, Эрбиле, Басре и, хотелось бы надеяться, Киркуке выразить нашу глубокую признательность за доброжелательные замечания, полезные советы и слова ободрения, прозвучавшие сегодня в выступлениях делегатов, принявших участие в этом заседании, проходившем в чрезвычайно конструктивной атмосфере.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad