Exemples d'utilisation de "ending" en anglais

<>
Ending with the value entered. Заканчивается на введенное значение.
I think that's the refractory period ending. Я думаю, рефракторный период завершается.
So, too, did Myanmar, ending decades of isolation. Как и Мьянма, закончив десятилетия изоляции.
Cycle starting and ending dates Даты начала и окончания цикла
West-east oriented reference lines have two-digit even numbers ending in 0 and increasing from north to south. Основные железнодорожные линии восточно-западного направления имеют двузначные четные номера, оканчивающиеся цифрой 0 и возрастающие с севера на юг.
The ending date is updated in the To date field. Дата завершения обновляется в поле Конечная дата.
Looks like an unhappy ending for the publisher and the mystery writer Выглядит как не очень счастливая концовка для издателя и детективщика
Oh, so for you, this is an unhappy ending? Значит, это для тебя несчастливый финал?
Use a link ending with .gif. используйте ссылку, которая заканчивается на .gif;
And then comes the ending, which is my favorite part of the whole thing. Затем это завершается моей самой любимой частью.
Scared of ending up just like his father. Боится закончить, как отец.
Ending the Financial Arms Race Окончание «гонки вооружений» в сфере финансов
North-south oriented reference lines have two-digit odd numbers ending in 5 and increasing from west to east. Основные железнодорожные линии северо-южного направления имеют двузначные нечетные номера, оканчивающиеся цифрой 5 и возрастающие с запада на восток.
Dinner, drinks, then up to her room for a happy ending? Ужин, напитки, потом наверх в ее комнату для счастливого завершения?
Sorry, Jocelyn's busy coming up with an ending that doesn't suck. Простите, Джоселин занята написанием концовки, которая не будет полным шлаком.
Sounds like you got some epic ending involving Kingston Tanner. Похоже, на эпический финал с участием Кингстона Таннера.
Mundane little things that are just never ending. Маленькие рутинные заморочки, которые никогда не заканчиваются.
There were some Interesting developments in hedge funds' positioning during the week ending December 2. В течение недели, завершившейся 2 декабря, позиции хедж-фондов наблюдали интересную динамику.
I have no intention of ending up washing clothes in a ditch. У меня нет желания закончить всю жизнь, стирая белье в канаве.
The starting date and ending date. Дата начала и окончания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !