Ejemplos del uso de "engine run" en inglés
That the body is a chemical engine run by energy streams.
Это химический двигатель, управляемый потоками энергии.
Now, for thousands of years the Chinese have based their medical science on the belief that the human body is a chemical engine run by energy streams.
Тысячелетиями китайцы верили, что человеческое тело это химический двигатель, управляемый потоками энергии.
The wizard defines the hybrid deployment configuration parameters in the HybridConfiguration object and instructs the Hybrid Configuration Engine to run the necessary configuration tasks to enable the defined hybrid features.
Мастер определяет параметры конфигурации гибридного развертывания в объекте HybridConfiguration и побуждает модуль гибридной конфигурации включить определенные гибридные возможности.
But if that engine is to run most efficiently, the mechanism powering it – the urban planning process itself – will need a tune-up.
Но для наиболее эффективной работы этого мотора его ключевому механизму, то есть собственно процессу городского планирования, потребуется тюнинг.
The engine must be run over a minimum of two ETC cycles and until the CO emission measured over one ETC cycle does not exceed by more than 10 per cent the CO emission measured over the previous ETC cycle.
Двигатель должен проработать в течение минимум двух циклов ЕТС до тех пор, пока количество выбросов СО на протяжении одного цикла ЕТС не превысит более чем на 10 % количество выбросов СО, измеренных в ходе предыдущего цикла ЕТС.
The engine shall be run over a minimum of two ETC cycles and until the CO emission measured over one ETC cycle does not exceed by more than 10 per cent the CO emission measured over the previous ETC cycle.
Двигатель должен выполнить не менее двух циклов ЕТС и работать до тех пор, пока выбросы СО, измеренные в течение одного цикла ЕТС, не будут превышать более чем на 10 % выбросы СО, измеренные в ходе предыдущего цикла ЕТС.
That engine has been designed to run on something called bioethanol, fuel made from plants.
Двигатель спроектирован для работы на биоэтаноле, растительном топливе.
To download engine and definition updates, run the following command:
Чтобы скачать обновления ядра и определений, запустите эту команду:
Noble little engine, the first locomotive to run on California soil.
Маленький храбрый локомотив, первый из тех, что проехали по земле Калифорнии.
It may well be true that the engine of innovation itself will run more slowly.
Вполне может оказаться, что и сам мотор инноваций замедлит свою работу.
The Exchange Server Analyzer also includes a performance data collection engine that is used to query performance counter objects on computers that run Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003.
Анализатор сервера Exchange также содержит модуль сбора данных о производительности, который используется для запроса объектов счетчиков производительности на компьютерах, на которых выполняется приложение Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003.
M'rij = mass emissions of pollutant (i) in g/km over one Type I operating cycle (or equivalent engine test bench cycle) during regeneration (if d > 1, the first Type I test is run cold, and subsequent cycles are hot)
M'rij = выбросы загрязняющего вещества (i) по массе в г/км в ходе цикла типа I (или эквивалентного цикла испытания двигателя на испытательном стенде) в процессе регенерации (если n > 1, то первое испытание типа I проводится при холодном запуске, а последующие- при разогретом двигателе);
The test cycle was based on an engine test, performed in a laboratory, under a limited range of ambient conditions, and the test cycle contained a pre-defined set of speed and load points always run in the same order.
Этот цикл испытаний строился на основе испытания двигателя, которое проводилось в лаборатории в ограниченном диапазоне окружающих условий и предусматривало предварительно установленный набор скоростей и нагрузок, которым подвергался двигатель всегда в одном и том же порядке.
In no case, however, the torque curve shall be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines.
Однако в случае двигателей с регулятором или турбонаддувом снижение частоты вращения двигателя для построения кривой крутящего момента ни в коем случае не допускается.
Nature should have that same kind of mechanical steady state, which would fit in with this balance of nature idea, that if you left nature alone, it would run like a perfectly-oiled piston engine.
Природа тоже должна находиться в механически устойчивом состоянии, которое сходился с идеей о природном равновесии, что если оставить природу в покое, она будет работать как идеально отлаженный механизм.
These cycles may be run continuously (i.e. without the need to switch the engine off between cycles).
Эти циклы могут осуществляться непрерывно (например, без необходимости выключения двигателя между циклами).
Dealers run through the hydraulic, electrical, braking, and steering systems, tune up the engine, change out the rubber and fluids, and wipe it in fresh military olive paint before it heads to you.
Дилеры проверяют гидравлику, тормоза, электричество, рулевую систему, регулируют двигатель, меняют шланги и жидкости и покрывают танк свежей краской.
The idea is that automobiles would run mainly on batteries recharged each night on the electricity grid, with a gasoline-hybrid engine as a backup to the battery.
Идея заключается в том, что автомобили будут работать в основном на батареях, подзаряжаемых каждый вечер от электросети, в то время как работающий на бензине гибридный двигатель будет служить в качестве резервного аккумулятора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad