Ejemplos del uso de "engineering following up" en inglés
We shall not be following up on the observations that are made about this.”
Мы не будем поддаваться влиянию тех предположений, которые высказываются в отношении этого дела».
If there are times of day when following up with customers is difficult (ex: when your call center is closed), use ads scheduling to make sure your ads aren't running when you can't follow up on a lead.
Если в течение суток есть время, когда вам сложно поддерживать связь с клиентами (например, когда ваш центр обработки звонков закрыт), воспользуйтесь планированием показа рекламы, чтобы обеспечить показ своей рекламы в часы, когда вы не можете связаться с лидом.
Following up on these remarks, Obama drew attention to persistent US concern about China's exchange-rate policy, inadequate protection of intellectual property, and impediments to market access.
Вдогонку за данными высказываниями Обама обратил внимание на постоянную обеспокоенность США по поводу китайской валютной политики, недостаточной защиты интеллектуальной собственности и препятствий доступу к рынку.
Following up on work done by Trivers in the early 1970's, in 1981, Axelrod and Hamilton used the mathematics of game theory to predict when so-called "reciprocal altruism" should evolve.
Вслед за работой Триверса в начале 1970-х годов, в 1981 году Акселрод и Гамильтон использовали математику теории игр для предсказания того, когда будет иметь место так называемый "взаимный альтруизм".
So to my mind, that makes him worth following up on.
Поэтому, как мне кажется, он достоин того, чтобы на него тратить силы.
I'm following up on a report from your OB / GYN, Dr. Marsh.
Я проверяю отчёт твоего гинеколога доктора Марш.
I was following up on Valkyrie to see if there was anything more to the story.
Я следовала за Валькирией чтобы посмотреть, нет ли чего большего в этой истории.
Uh, sir, I was following up on some new leads about Castle's disappearance.
Сэр, я проверяла некоторые новые зацепки по поводу исчезновения Касла.
So, what do we know about the NSA tip that they were following up on?
Что с наводкой по пропавшему агенту АНБ, которую они разрабатывали?
I'm just, uh, I'm following up on that clinical trial in Germany using Peterson hip joints.
Я отслеживаю клинические испытания тазобедренного сустава Питерсона в Германии.
You don't drive through the night to knock on our door at dawn because you're following up on a call.
Вы бы не ехали всю ночь, чтобы постучаться в нашу дверь на рассвете, только, чтобы проверить звонок.
I do regret not following up with that specialist in Houston.
Хотя я очень жалею, что мы не обследовались ещё у того специалиста в Хьюстоне.
Although, I do regret not following up with that specialist in Houston.
Хотя я очень жалею, что мы не обследовались ещё у того специалиста в Хьюстоне.
If Deeks was following up on his spinach clue, he was probably snooping around the food stores on the ship.
Если Дикс пошел по своему шпинатному следу, он возможно шпионил где-то около продовольственного склада.
Tess is on the phone, following up on a possible Liam lead, so this is on us.
Тэсс на связи, отслеживает возможный след Лиама, так что это нам на руку.
They were following up on a tip about a possible missing NSA analyst.
У них была зацепка по делу о возможной пропаже аналитика АНБ.
Following up on its recent White Paper on the Future of Europe, the European Commission, for its part, intends to offer additional proposals for EMU reform in the first half of 2017.
Еврокомиссия, выпустившая недавно «Белый доклад о будущем Европы», намерена выступить в первой половине 2017 года с дополнительными предложениями по реформе EMU.
In diplomacy, however, the key is following up, in order to transform senior policymakers’ overarching vision into a coherent strategy that gives structure to the day-to-day work of protecting the interests of the US and its allies around the world.
Вместе с тем, в дипломатии ключевым моментом являются последующие меры, направленные на изменение всеобъемлющего видения на высшем уровне в согласованную стратегию, которая придает структурность повседневной работе по защите интересов США и их союзников по всему миру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad