Exemples d'utilisation de "enough" en anglais

<>
The main course was enough. Основного блюда было достаточно.
I will take enough of these. Приму достаточное количество.
But enough of the theory. Но довольно теории.
120 miles is a good enough range for a lot of people. 190 километров для многих людей предостаточно.
We have enough file clerks. У нас достаточно бумажный работников.
Simply put, they don’t have enough data. Проще говоря, у них нет достаточного количества данных.
Okay, enough energy drinks, partner. Так, довольно энергетиков, мистер Энерджайзер.
Proctor assured me that he'd buy us enough time to pay off that little skank, so he's the one that didn't come through. Проктор заверил меня, что у нас предостаточно времени, чтобы откупиться от этой шлюшки, так что это он не выполнил обещанного.
But words are not enough; Но слов уже не достаточно;
Congress won’t find enough loopholes left this time. Конгресс не сможет на этот раз найти достаточное количество таких лазеек.
Long enough for happy hour. Довольно долго для счастливого часа.
It has done enough damage. Она уже причинила достаточно вреда.
Europe's economic policymakers have enough problems on their plate. Перед европейскими политиками стоит достаточное количество проблем.
That's quite enough, Mr. Dereham. Довольно, мистер Дерем.
Is the ECB Doing Enough? Достаточно ли делает ЕЦБ?
And the answer is, if you open enough of them, yes. Ответ: да, если открыть достаточное количество шкафов
We're close enough for vid. Мы довольно близко.
Anyway, enough of my prattling. В любом случае, достаточно моей болтовней.
Iran has now enriched enough uranium to produce (in principle) one nuclear bomb. На текущий момент Иран располагает достаточным количеством обогащенного урана для того, чтобы – теоретически – создать одну ядерную бомбу.
You've been gone long enough. Тебе довольно долго не было.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !