Ejemplos del uso de "enterprising" en inglés con traducción "предприимчивый"
But enterprising counterfeiters would fish them out of the trash.
Но предприимчивые фальшивомонетчики вылавливают их из мусора.
Today, enterprising firms offer, for a fee, to tell you about your genes.
Сегодня предприимчивые фирмы предлагают за определенную плату рассказать вам все о ваших генах.
In Ghana, a group of enterprising women and young people is building bicycles out of an unlikely material: bamboo.
Несколько предприимчивых женщин организовали в Гане молодёжное производство велосипедов из необычного материала – бамбука.
One enterprising village recently sold itself entirely to a waste disposal firm after it could no longer find any young people willing to return to bucolic bliss.
Одна предприимчивая деревня недавно целиком продалась фирме, занимающейся удалением отходов после того, как оказалась не в состоянии найти ни одного молодого человека, желающего вернуться в сельскую идиллию.
So, the most enterprising Africans end up going to work for government, and that has increased the political tensions in our countries precisely because we depend on aid.
Таким образом, самые предприимчивые африканцы заканчивают тем, что идут работать на правительство, и это еще больше усилило политически напряженные отношения в наших странах. определенно потому что мы зависим от благотворительной помощи.
This is a plant - which I've always thought to be rather tedious - named after Morin, who was an enterprising French gardener, who issued the first seed catalog in 1621.
Оно названо по имени предприимчивого французского садовода Морена, который издал первый каталог семян, в 1621-м году.
Ladies and gentlemen, the most enterprising people in Africa cannot find opportunities to trade and to work in the private sector because the institutional and policy environment is hostile to business.
Дамы и господа, самые предприимчивые люди в Африке не могут найти возможности торговать и работать в частном секторе, потому что институциональная и стратегическая среда враждебны к бизнесу.
Along with the enterprising teenagers who built Napster, academics like Lorrie Faith Cranor at Carnegie Mellon mapped out the shape of potential new networks with lofty names like “Publius,” through which unpopular views could be circulated outside of easy governmental control.
Задолго до появления благодаря стараниям предприимчивых подростков программы по обмену файлами Napster, научные сотрудники вроде Лорри Фэйта Кранора из университета Карнеги Меллон обрисовали в общем плане схему новых потенциально эффективных систем с возвышенными названиями вроде Publius, посредством которых независимые мнения могли распространяться вне зоны контроля правительства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad