Ejemplos del uso de "entrance doors" en inglés

<>
We don't lock the entrance doors, this is a quiet neighbourhood, nothing ever happened. Мы не запираем входную дверь, тихий район, никогда ничего не случается.
These bodies report that some acts of hooliganism did indeed take place against the premises of the Consulate-General of Romania, as evidenced by the fact that a window and the glass of the entrance door to the building of the Consulate-General have been broken. По сообщениям этих органов, в ходе нескольких хулиганских выходок, которые действительно имели место, пострадали помещения генерального консульства Румынии, о чем свидетельствует тот факт, что одно окно и стеклянная часть входной двери в здание генерального консульства были разбиты.
At half past twelve in the night, the fans left the building of the railway station, however one of them, a 22-year-old young man, suddenly returned and used his leg to break a window of the entrance door in the station's waiting lounge. В половине первого ночи фанаты покинули здание железнодорожного вокзала, однако один из них, 22-летний парень, неожиданно вернулся и ногой разбил окно входной двери в зале ожидания вокзала.
Installation of an electronic access control system with turnstiles at entrance gates and doors (those for the latter operating outside working hours) to allow access to staff with magnetic cards; установка электронных систем контроля доступа с турникетами при входе в ворота и в двери (которые используются во внерабочее время) для обеспечения доступа персонала с использованием магнитных карточек;
The same remark applies to the destruction of the Saddam Manuscript Centre, the Museum of the Koranic Sciences at the Ministry of Religious Endowment, and in Mosul, where vandals broke down one of the doors at the entrance to the archaeological museum, smashed windows, and took over the building for 12 hours, carrying off virtually everything of any value. То же относится к Центру рукописей имени Саддама, Музею исследований Корана при Министерстве вакуфов и по делам религии и аналогичным объектам в Мосуле, где вандалы взломали одну из входных дверей в археологический музей, разбили окна и хозяйничали в здании в течение 12 часов, вынося из него буквально все, что представляло какую-либо ценность.
So we barred all the windows, welded all the doors shut except for one entrance. Так что мы заблокировали окна, заварили наглухо все выходы, кроме одного.
Close all of the doors and windows! Закрой все окна и двери!
We are supposed to take off our shoes at the entrance. На входе нам следует снимать обувь.
I could hear doors slamming. Я слышал хлопающие двери.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match. Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.
Banks across the country had closed their doors. По всей стране банки закрыли свои двери.
They caught up with him at the entrance. Они догнали его у входа.
We lock our doors at night. Мы запираем двери на ночь.
A car stopped at the entrance. Перед входом остановилась машина.
See to it that all the doors are locked before you go out. Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.
Please wait for me at the entrance of the building. Подождите меня у входа в здание.
It is polite to open doors for people. Открывать двери людям - вежливо.
Is the entrance free? Вход бесплатный?
Shut all the doors and windows. Закройте все двери и окна.
Please note that entrance to the event requires prepayment of this invoice. Обратите внимание, что для участия в мероприятии требуется предоплата по данному счету.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.