Ejemplos del uso de "entrepreneurship" en inglés con traducción "предпринимательство"
Governments around the world want to promote entrepreneurship.
Правительства во всем мире хотят содействовать предпринимательству.
Supporting innovation and entrepreneurship can also help power change.
Поддержка инноваций и предпринимательства также может помочь в изменении существующего положения.
Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship.
Азия появилась как лидер социального предпринимательства.
He sees the market as favoring entrepreneurship over human solidarity.
Рынок, полагает он, - это предпочтение, отдаваемое предпринимательству в ущерб людской солидарности.
Yet entrepreneurship is often considered a path of last resort.
Тем не менее, до сих пор предпринимательство нередко считается худшим вариантом из возможных.
Entrepreneurship is powered by dreams and aspirations, vision and ideas.
Предпринимательство питается мечтами и устремлениями, видением и идеями.
Yet the regional environment remains far from conducive to entrepreneurship.
Тем не менее, обстановка в регионе по-прежнему далеко не самая благоприятная для предпринимательства.
So mass education started with social entrepreneurship in the 19th century.
Напомним, что массовое образование началось с социальным предпринимательством в ХІХ веке.
Social Enterprises: Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship.
Социальные предприятия: Азия появилась как лидер социального предпринимательства.
Without high-speed Internet, foreign investment and indigenous entrepreneurship are almost impossible.
Без высокоскоростного Интернета и иностранные инвестиции, и местное предпринимательство почти невозможны.
Mr. Sergio Arzeni, Director, OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs and Local Development
Г-н Сержио Арцени, директор, Центр ОЭСР по развитию предпринимательства, МСП и местных предприятий
What can these differences tell us about the real causes of entrepreneurship?
Что эти различия могут сказать нам о реальных причинах предпринимательства?
The second panelist presented the OECD Bologna Process on SME and entrepreneurship policies.
Второй участник дискуссии рассказал о Болонском процессе ОЭСР, касающемся МСП и политики в области предпринимательства.
But there are also significant differences in levels of entrepreneurship within individual countries.
Но существуют также значительная разница в уровне развития предпринимательства в пределах отдельно взятой страны.
And yet a willingness to take risks is pivotal to innovation and entrepreneurship.
А между тем, готовность брать на себя риск является фундаментом инноваций и предпринимательства.
Cutting bureaucratic red tape can help foster a culture of entrepreneurship and dynamism.
Сокращение бюрократической волокиты может помочь развить культуру предпринимательства и динамизм.
It's in the developmental power of entrepreneurship, the ethical power of democracy.
Это применимо ко власти, связанной с развитием предпринимательства, этической власти демократии.
The first one is, as I mentioned, entrepreneurship was a new idea to me.
Во-первых, как я уже говорила, предпринимательство было для меня новым концептом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad