Ejemplos del uso de "equity options" en inglés

<>
15.4 You should be aware of the special expiration schedules on index and equity options. Вам должны быть известны специальные графики истечения сроков по индексным опционам и опционам на акции, и вам следует ознакомиться с подробными данными, содержащимися в таблице опционов, приведенной на Веб-сайте.
The fifth option, buying VIX options, is no more difficult than buying equity options. Пятый вариант: покупка опционов VIX не намного труднее, чем покупка фондовых опционов.
◦The VIX options are European exercise, unlike most equity options — practically this means the VIX options will predictably match (approximately) the VIX index, only once a month — the moment they expire. В сущности это означает, что опционы VIX, как и следовало ожидать, будут отслеживать (примерно) индекс VIX, только один раз в месяц – в момент истечения.
At the same time, they held an average of $88 million in their firms' equity and options. Большая часть выплат была в акциях и опционах с ограничениями на их перепродажу.
As you'll see, the vertical credit spread offers traders an excellent limited-risk strategy that can be used with equity as well as commodity and futures options. Как вы увидите, вертикальный кредитный спрэд дает трейдерам превосходную возможность стратегии с ограниченным риском, которую можно использовать и на акциях, и на товарах и на фьючерсах.
There are, indeed, myriad ways in which stock prices affect the fortunes of companies: they determine the cost of equity capital; they decide whether a company will be taken over or acquire other companies; stock prices influence a company’s capacity to borrow and its ability to attract and reward management through stock options; stock prices serve as an advertising and marketing tool. Действительно, курс акций компаний влияет на благосостояние последних самым разным образом: он определяет стоимость уставного капитала, от него зависит поглощение других компаний или же другими компаниями, курс акций влияет на кредитоспособность компании и на эффективность схемы долевого участия при привлечении и вознаграждении менеджеров, курс акций служит средством рекламы и маркетинга.
First, trade liberalization and the demands of global capital markets and financial institutions have to varying extents constrained the deployment of monetary and fiscal policy options for social purposes, including employment and equity objectives. Во-первых, либерализация торговли и требования глобальных рынков капитала и финансовых учреждений в той или иной степени осложняют применение различных вариантов монетарной и фискальной политики в социальных целях, включая занятость и цели, связанные с обеспечением справедливости.
Advisory services: provision of advisory services to interested Member States on strengthening the capacity of domestic sources (1); pilot and demonstration projects reviewing various options, for example, loan and grant guarantee funds, equity capital, bridge financing and challenge funds (1); консультационные услуги: оказание консультационных услуг заинтересованным государствам-членам по вопросам укрепления потенциала национальных источников (1); экспериментальные и демонстрационные проекты с анализом различных альтернативных механизмов, например, создание фондов гарантирования кредитов и субсидий, акционерный капитал, промежуточное финансирование и целевые фонды (1);
Key roles include support for the analysis of policy options, needs-assessments and mapping of national capacities, support for equity and distributional analysis and empowerment, support for data and monitoring tools and the promotion of knowledge networking, as well as bringing agreed international norms and standards into the development process. К основным функциям относятся содействие проведению анализа вариантов политики, оценка потребностей и определение национальных возможностей, содействие в проведении анализа степени справедливости распределения ресурсов и в расширении прав и возможностей населения, поддержка в разработке методов сбора данных и контроля и содействие созданию информационных сетей, а также применение согласованных международных норм и стандартов в процессе развития.
Under the three-year project on “Policy options to promote the development of rural land markets”, policy guidelines were formulated to increase transparency in these markets and improve efficiency and equity in land distribution by mainstreaming gender issues and identifying opportunities and obstacles for women wishing to acquire land titles. В рамках трехлетнего проекта " Варианты политики в целях поощрения развития сельских рынков земли " были разработаны руководящие принципы политики, направленные на то, чтобы укрепить гласность на этих рынках и повысить эффективность и справедливость распределения земли путем более рационального решения гендерных вопросов и выявления возможностей и препятствий для женщин, желающих приобрести титулы на землю.
Equity investments at fair value through OCI Долевые инструменты, учитываемые по справедливой стоимости через ПСД
What other options do I have? Какие у меня есть еще варианты?
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
Tom had no options left. У Тома не осталось выбора.
Share of profit of equity accounted investments Доля в прибыли ассоциированных и совместных предприятий
What options do I have left? Какие у меня есть еще варианты?
Net equity at balance sheet date includes the result of the financial year В чистый капитал на отчетную дату включены результаты финансового года
Please inform me what options are available to me. Пожалуйста, сообщите, какие варианты мне доступны.
Net equity at the balance sheet date of the company Чистый капитал компании на отчетную дату
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time Вы можете настроить игру при первом её запуске.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.