Ejemplos del uso de "european russia" en inglés

<>
a compact forum of leaders from developed and developing countries - including the United States, the European Union, Japan, Russia, China, India, Brazil, and South Africa - that would devote their full attention once a year to environmental challenges and global climate change. Эти государства являются лидерами в своем регионе и наиболее развиты в экономическом отношении.
The European Commission recommended extending the sanctions imposed against Russia in March 2014 until December 2015. Совет ЕС рекомендовал продлить принятые в марте 2014 г. санкции до декабря 2015 года.
Which raises the third problem with America's digital diplomatic strategy: President Trump. The Trump administrations weak commitment to European allies, and his softening of Obama's stance, can only have emboldened Russia further, rather than helping curtail their efforts. Что поднимает третью проблему стратегии США в отношении цифровой дипломатии: недостаточная готовность администрации президента Трампа выполнять свои обязательства перед европейскими союзниками и то, что она смягчает позицию Обамы, не способствует пресечению действий русских, а лишь придает русским больше смелости и подстегивает их.
Other traditional points of contention that even an expertly planned and managed Russia policy cannot hope to solve in the short term are the development of a European system of ballistic missile defense and the continued expansion of NATO. Другие традиционные предметы разногласий, с которыми в краткосрочной перспективе вряд ли могла бы хоть что-нибудь сделать даже самая идеальная политика, - это развитие европейской системы обороны от баллистических ракет и расширение НАТО.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Consolidated subsidiaries inside Russia Дочерние компании на территории РФ
The company has branches in 12 European countries. У компании есть филиалы в 12 (двенадцати) странах Европы.
I am from Russia Я из России
The European like to drink wine. Европейцы любят пить вино.
Your expenses during your stay in Russia will be covered by our firm. Ваши расходы во время пребывания в России оплатит наша фирма.
Lithuania joins the European Union. Литва входит в Европейский союз.
Consolidated subsidiaries outside Russia Дочерние компании за пределами РФ
It's free for European Union citizens. Для граждан Евросоюза бесплатно.
Consolidated subsidiaries outside Russia (including PSA) Дочерние компании за пределами РФ (включая СРП)
Lithuania is a member of the European Union. Литва входит в Европейский союз.
Your expenses during your stay in Russia will be covered by our company. Ваши расходы во время пребывания в России оплатит наша компания.
Lithuania enters the European Union. Литва входит в Европейский союз.
i am from russia myself but i live overseas Я из России, но живу за рубежом
However, on the other hand, the common European problem of an aging population awaits Italy. Впрочем, с другой стороны Италию поджидает общая для Европы проблема стареющего населения.
The percentage of crime involving registered weapons is minimal, said criminal lawyer Vasily Lesnikov to BBC Russia. Процент хулиганства с зарегистрированным оружием минимален, заявил Русской службе Би-би-си юрист-криминалист Василий Лесников.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.