Ejemplos del uso de "evaluate" en inglés con traducción "оценивать"
Evaluate questionnaire results based on point statistics.
оценить результаты анкеты на основе очков по анкете;
Evaluate your company’s current effect on the environment.
Оценить текущее влияние компании на окружающую среду.
You can group and evaluate budget plans by priority.
Можно группировать и оценивать бюджетные планы по приоритету.
Evaluate your organization’s current effect on the environment.
Оцените текущее влияние организации на окружающую среду.
It may also be apposite to evaluate the threshold required.
Может быть также уместным оценить требуемую пороговую величину.
It should apply to all products that rating agencies evaluate.
Он должен применяться ко всем продуктам, которые оценивают рейтинговые агентства.
it helps a company to evaluate its current financial position
Это позволяет компании оценить ее текущее финансовое положение
So before we take another step, let me evaluate this offer.
Так что, прежде чем сделать следующий шаг, дай мне оценить это предложение.
Identify, evaluate and implement design features, controls and preventive measures that:
выявлять, оценивать и внедрять профилактические меры, конструктивные особенности и средства контроля, которые:
Of course, this tells you something about how we evaluate things.
Разумеется, это говорит вам кое-что о том, как мы оцениваем вещи.
Dry runs help us evaluate and hone the test procedures and materials.
Пробные тесты позволяют нам оценить и доработать процедуры и материалы для тестирования.
Policymakers must evaluate globalization in terms of developmental needs, not vice versa.
Политические деятели должны оценивать глобализацию в рамках потребностей в развитии, а не наоборот.
So our government formed a team of experts to evaluate my research.
Наше правительство учредило команду экспертов, чтобы оценить результаты моего исследования.
otherwise, debates become too distorted for citizens to evaluate correctly their meaning.
иначе, дебаты становятся слишком искаженными для того, чтобы граждане оценили их значение правильно.
4. Check your set up: evaluate a vendor and search for a vendor
4. Проверка настройки: оцените поставщика и выполните поиск поставщика
When you evaluate bids, you can score the bids to help rank them.
При рассмотрении предложений их можно оценить, чтобы упростить ранжирование предложений.
Only in this way can they adequately evaluate the work of that advisor.
Только так они смогут и адекватно оценить работу этого консультанта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad