Ejemplos del uso de "eventually" en inglés con traducción "в конечном счете"
Traducciones:
todos1916
в конечном счете379
в конце концов283
с течением времени4
otras traducciones1250
But eventually central banks must pull the plug.
Но в конечном счете центральные банки должны отключить искусственное питание.
Eventually, it heightened tensions within the euro zone.
В конечном счете, это обострило напряженные отношения внутри зоны евро.
Every soldier eventually wants to go in combat.
В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой.
Even the long-lived access token will eventually expire.
В конечном счете срок действия истекает даже у долговременных маркеров доступа.
The bubble will eventually burst and prices will fall.
В конечном счете, пузырь лопнет, и цены упадут.
If sustained, stress is often maladaptive and eventually disease provoking.
Если это продолжительное явление, стресс часто плохо адаптируется и, в конечном счете, провоцирует развитие болезни.
Moreover, the social and political backlash eventually will become overwhelming.
Кроме того, социальная и политическая реакции, в конечном счете, станут взрывными.
eventually, the private sector adapted and eroded the controls' effectiveness.
частный сектор, в конечном счете, приспосабливался к ним, подрывая эффективность такого контроля.
Eventually, stock prices do reflect the fundamentals of the economy.
В конечном счете, курсы акций, действительно, отражают основные принципы экономики.
Observers debate whether it will eventually reach a new equilibrium.
Наблюдатели спорят о том, достигнет ли он в конечном счете нового равновесия.
Every country’s emissions must peak, decline, and eventually reach zero.
Выбросы каждой страны должны достигнуть максимума, затем уменьшиться и, в конечном счете, достигнуть нуля.
If they succeed, the UK may even eventually want to rejoin.
Если им это удастся, Великобритании, возможно, в конечном счете, захочется вернуться.
They held me in Bagram, then Khandahar, and eventually Guantánamo Bay.
Они держали меня в Баграме, потом Кандагаре и, в конечном счете, в Заливе Гуантанамо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad