Ejemplos del uso de "exceed" en inglés
Traducciones:
todos2656
превышать2353
превосходить98
превышаться35
перевыполнять8
перевыполняться1
otras traducciones161
In this framework, the system of transfer of illegal immigrants will be improved so as not to exceed the maximum capacity of the Centre (300 persons).
В этой связи будет совершенствоваться система перемещения нелегальных иммигрантов, с тем чтобы максимальная приемная мощность Центра (300 человек) не превышалась.
Social returns from such investments far exceed the costs of capital.
Социальный доход от таких инвестиций намного превосходит затраты капитала.
In Kosovo, recent tests indicate that current levels of atmospheric lead exposure in the vicinity of the Trepca smelting plant in Mitrovica, closed by UNMIK two years ago, continue to exceed WHO standards.
В Косово результаты недавних испытаний свидетельствуют о наличии высоких показателей свинца в атмосфере в районе плавильного предприятия «Трепча» в Митровице, которое МООНК закрыла два года назад, поскольку там превышались допустимые нормы, установленные ВОЗ.
I am designed to exceed human capacity both mentally and physically.
Меня разработали так, чтобы я превосходил по возможностям человека как физически, так и ментально.
I mean, I would hate to see the assistant exceed the master.
Я имею ввиду, что я не хотела бы видеть ассистентку, превосходящую босса.
Yes. But withdrawal cannot exceed free margin.
Да, это возможно, однако, вывод не может превышать объема свободной маржи.
All right, there's no other option but just to exceed all expectations.
Ладно, нет других вариантов, кроме как превосходить все ожидания.
I am designed to exceed human capacity both mentally and physically but I do not experience emotions.
Меня разработали так, чтобы я превосходил по возможностям человека как физически, так и ментально, но я не могу испытывать эмоции.
Effect on shares: TMK earlier said that its operating results for 4Q14 will exceed the figures for 3Q14.
Эффект на акции: Компания ранее обозначила, что операционные результаты в 4К14 превзойдут ЗК14.
But just as he may exceed Reagan in fiscal irresponsibility, so he may outflank Reagan in trade hypocrisy.
Но, точно так же, как он может превзойти Рейгана в плане финансовой безответственности, он может превзойти его и в плане торгового лицемерия.
Even a small fraction of the EU budget would far exceed the available resources of any individual country.
Даже небольшая частица бюджета ЕС сможет намного превзойти имеющиеся ресурсы любой отдельной страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad