Ejemplos del uso de "excite interest" en inglés

<>
Now, this Higgs field is much, much more stable than the electromagnetic field; to excite it, it is necessary to achieve very, very high energy levels, rather like a frozen pond which would need a very large rock to wrinkle the surface. Однако поле Хиггса намного, намного стабильнее электромагнитного поля; чтобы его возбудить, нужно достичь очень и очень высоких энергий, как если бы речь шла о замерзшем пруде, поверхность которого мог бы поколебать только очень большой камень.
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
For Alan Stern, this is more than the end of a 25-year quest. It’s a chance to excite the public with an experience he says has been missing since the last Voyager encounter. Для Алана Стерна миссия «New Horizons» знаменует собой не только окончание его двадцатипятилетних научных поисков, но еще и возможность привлечь общественное мнение к проектам, за воплощение которых, по его словам, никто не брался с момента последнего старта Вояджера.
Interest rates will move up due to monetary tightening. Процентные ставки повысятся из-за ужесточения монетарной политики.
The technical picture is starting to look more encouraging, and after NZDUSD dropped more than 2.5% since peaking earlier this month, the RBNZ may not sound too concerned about the strength of the kiwi, which could also excite NZD bulls. Техническая картина начинает выглядеть более воодушевляющей, и после того, как пара NZDUSD опустилась более чем на 2.5% после достижения пика в начале этого месяца, РБНЗ может не озвучивать слишком большую озабоченность касательно силы киви, что также может взволновать быков NZD.
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
It no longer produces the products that excite entire generations. Компания больше не производит те продукты, которыми восхищались целые поколения.
Tom has lost interest in studying French. Том потерял интерес к изучению французского.
US budget deficits as far as the eye can see might excite fear of losses on US Treasury bonds. Дефицит бюджета США, насколько можно понять, может создать боязнь убытков по облигациям Министерства финансов США.
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
Some injury messages directly excite brain structures that produce emotion, and these in turn stimulate areas of the brain that create the meaning of the immediate situation. Похоже, что сигналы из пораженного органа поступают во многие структуры головного мозга, а не только в области, ответственные за формирование ощущений.
That incident drew his interest. Это происшествие привлекло его интерес.
At half the size it would excite their imagination. В два раза больше, чем вы можете представить.
He showed interest in the plan. Он проявил интерес к плану.
I find her body in such a sort, disordered and indisposed, that it doesn't excite me or provoke any lust in me. Её тело в таком состоянии, неопрятное и нездоровое, оно совсем не взволновало меня, не пробудило ни малейшей страсти.
The teacher aroused our interest. Учитель возбудил наш интерес.
Excite the tannin molecules. Стимулировать молекулы танина.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
And broad-based tax cuts would blow a hole in the budget and excite congressional deficit hawks, of whom there are still a few. А такое масштабное снижение налога пробьёт дыру в бюджете и возбудит выступающих против роста дефицита ястребов в Конгрессе, которые там ещё имеются.
They want to talk to you about areas of mutual interest. Они хотят поговорить с вами об областях взаимного интереса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.