Ejemplos del uso de "exclusively" en inglés
We should not focus attention exclusively on economists, however.
Однако не стоит уделять все внимание только экономистам.
The answer lies primarily (but not exclusively) with China.
Ответ зависит в первую очередь (но не только) от Китая.
But the implementation should not be exclusively dictated from Brussels.
Но выполнение плана не должно диктоваться только из Брюсселя.
However, only the dishonest politician equates politics exclusively with popularity.
Однако лишь нечестный политик полностью ставит знак равенства между политикой и популярностью.
Stories about Israel focus almost exclusively on the Palestinian conflict.
Информация об Израиле почти полностью фокусируется на конфликте с Палестиной.
He was in fact rather skeptical of exclusively Christian parties.
Он довольно скептически относился к исключительности христианских партий.
that the sales territory will exclusively be yours to work in.
что мы представляем Вам область сбыта для самостоятельной разработки.
The nuclear portfolio, for example, remains exclusively under Khamenei's control.
Ядерное досье, например, остаётся полностью под контролем Хаменеи.
The Embedded Posts and Page Plugin are exclusively available for Web.
Встроенные публикации и плагин «Страница» предназначены только для сайтов.
Bluestone was used exclusively to renovate a ceremonial room called Conversation Hall.
Песчаник использовали только для реконструкции церемониального зала названной Переговорным Залом.
Policies that focus exclusively on inflation are misguided for several other reasons.
Методы, уделяющие внимание только инфляции, неэффективны и по некоторым другим причинам.
But he will not have the luxury of focusing on this exclusively.
Однако он не сможет себе позволить полностью посвятить себя этой проблеме.
I know a guy named "Sticky Icky" Ricky who delivers exclusively after midnight.
Я знаю парня по имени "Липкий Мерзкий Рики" который доставляет только после полуночи.
Since then, Harvard's Board of Overseers, has been controlled exclusively by alumni.
С тех пор Совет Гарвардского университета смотрителей был под полным контролем его выпускников.
progress resulted almost exclusively from the pressure of the much-maligned financial markets.
успехи произошли практически целиком из-за давления сильно оклеветанных финансовых рынков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad