Ejemplos del uso de "existed" en inglés
Traducciones:
todos9692
существовать8799
действующий579
иметь место69
действовавший6
просуществовать1
otras traducciones238
Significantly, these majorities existed in Muslim countries as well.
Примечательно, что такое большинство было характерно и для мусульманских стран.
In any given year, roughly 10 million such “laborers” existed.
Каждый год в Китае насчитывалось около 10 миллионов таких «трудящихся».
Perhaps the biggest difference most of us would imagine existed.
Возможно, большинство из нас представляет, что различия огромны.
No federal programmes to support Cossack organizations have existed since 2001.
С 2001 года отсутствуют федеральные программы поддержки казачьих организаций.
But most importantly, the photo never existed on Zoey's cell.
Но интереснее то, что снимка никогда не было на телефоне Зои.
The rule of law that Shevardnadze promised existed merely on paper.
Обещанная Шеварднадзе власть закона осталась на бумаге.
And the mystery existed because of a gentleman named Hardy Rodenstock.
А загадка заключалась в том, что некий джентельмен по имени Харди Роденсток
They were only exposing the lack of unity that already existed.
Они лишь выставляют на показ имеющееся отсутствие единства.
But to create a space that never existed is what interests me;
Меня привлекает создание пространства, которое еще не было создано, не было воплощено в жизнь;
However, a signed service-level agreement existed only for internal audit services.
Однако соглашение об оказании услуг подписано лишь в отношении внутренних ревизий.
When the waters subsided, it was as if it had never existed.
Когда вода ушла, местность выглядела так, будто там никогда никто и не жил".
Images existed before words, and they do convey a sense of universality.
Рисунки появились раньше слов, и в них заключено то, что понятно всем.
Looking back, an almost endless laundry list of grievances existed on both sides.
Оглядываясь назад, можно увидеть, что у обеих сторон имелся практически бесконечный список поводов для недовольства друг другом.
Leo's been pocketing the wages of hundreds of agents who never existed.
Лео кладет себе в карман зарплаты сотен несуществующих агентов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad