Ejemplos del uso de "extinguishes" en inglés con traducción "тушить"
Traducciones:
todos64
тушить16
погасить15
аннулировать11
затушить6
потушить5
аннулироваться3
погашаться2
гасить1
погашать1
гаситься1
otras traducciones3
That's why you can't prematurely extinguish the Roanoke Praxis.
Вот почему нельзя преждевременно тушить Практику Роанока.
Notwithstanding that bitter state of affairs, marked progress has been made in extinguishing hotbeds of tension.
Но несмотря на столь прискорбное положение дел, в тушении очагов напряженности достигается заметный прогресс.
Extinguishers or extinguishing systems which have proved their worth can be found on the market at advantageous prices.
Огнетушители или системы тушения огня, доказавшие свою эффективность, предлагаются на рынке по доступным ценам.
Some experts expressed their views that prompt fire detection is essential to extinguish the fire quickly and to facilitate passengers'evacuation.
Некоторые эксперты выразили мнение, что оперативное обнаружение огня имеет очень важное значение для его быстрого тушения и облегчения эвакуации пассажиров.
The technology is not yet sufficiently advanced to be able to recommend the use of built-in automatic fire extinguishing systems in tunnels.
Пока технический прогресс не позволяет вынести рекомендации об использовании автоматических систем тушения пожара, встроенных в конструкцию туннелей.
In addition, studies should be carried out of the possibility of equipping heavy goods vehicles, buses and coaches with heat-detection equipment, or possibly automatic extinguishing equipment.
Кроме того, следует изучить возможность оснащения транспортных средств большой грузоподъемности, городских и международных автобусов тепловыми датчиками или, возможно, средствами автоматического тушения огня.
But trying to address deep-rooted popular grievances with flowery language and a bouquet of subsidies is like trying to extinguish a forest fire with a water pistol.
Но попытка решить глубоко укоренившиеся проблемы людей посредством цветистого языка и букета субсидий похожа на тушение лесного пожара из водяного пистолета.
A thermal insulation can guarantee these required delays of the time before a BLEVE would occur; only a pressure relieve valve will not delay a BLEVE enough to guarantee safe cooling and extinguishing by the fire brigade.
это требуемое дополнительное время до возникновения BLEVE может быть гарантировано с помощью теплоизоляции; использование только лишь предохранительного клапана не позволит замедлить BLEVE в достаточной степени, чтобы гарантировать безопасное охлаждение и тушение огня пожарными.
But OMTs also fit well with a large body of historical evidence that, in times of crisis, policymakers must focus on extinguishing the fire, rather than negotiating over who owns the water and what its cost should be.
Но ПДО также хорошо вписывается в большое количество исторических свидетельств того, что во времена кризиса политики должны сосредоточиться на тушении пожара, а не на ведении переговоров о том, кто владеет водой и какой должна быть ее стоимость.
In addition, it incurred increased transportation expenses such as the rental of helicopters, aeroplanes, trucks and cars, which were collectively used to help extinguish fires from the burning Kuwait oil wells, assist Kuwaiti refugees into Iran and transfer facilities from Kharg Island to Lavan Island.
Кроме того, это подразделение понесло дополнительные транспортные расходы в связи с арендой вертолетов, самолетов, грузовых и легковых автомобилей, которые помогали в тушении пожаров на кувейтских скважинах, перевозке кувейтских беженцев в Иран и переносе мощностей терминалов с острова Харк на остров Лаван.
Transport units carrying dangerous goods in accordance with 1.1.3.6 shall be equipped with one portable fire extinguisher for the inflammability classes1 A, B and C, with a minimum capacity of 2 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent).
На транспортных единицах, перевозящих опасные грузы в соответствии с пунктом 1.1.3.6, должен находиться один переносной огнетушитель для тушения пожаров классов1 А, В и С, минимальная емкость которого составляет 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава).
for transport units with a maximum permissible mass of up to and including 3.5 tonnes, one or more portable fire extinguishers for the inflammability classes1 A, B and C with a minimum total capacity of 4 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent);
на транспортных единицах максимально допустимой массой до 3,5 т включительно ? один или более переносных огнетушителя для тушения пожаров классов1 А, В и С, минимальная совокупная емкость которых составляет 4 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава);
for transport units with a maximum permissible mass of more than 7.5 tonnes, one or more portable fire extinguishers for the inflammability classes1 A, B and C, with a minimum total capacity of 12 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent), of which at least one shall have a minimum capacity of 6 kg;
на транспортных единицах максимально допустимой массой более 7,5 т ? один или более переносных огнетушителя для тушения пожаров классов1 А, В и С, минимальная совокупная емкость которых составляет 12 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава) и по крайней мере один из которых имеет минимальную емкость 6 кг;
for transport units with a maximum permissible mass of more than 3.5 tonnes up to and including 7.5 tonnes, one or more portable fire extinguishers for the inflammability classes1 A, B and C, with a minimum total capacity of 8 kg dry powder (or an equivalent capacity for any other suitable extinguishing agent), of which at least one shall have a minimum capacity of 6 kg;
на транспортных единицах максимально допустимой массой от 3,5 т до 7,5 т включительно ? один или более переносных огнетушителя для тушения пожаров классов1 А, В и С, минимальная совокупная емкость которых составляет 8 кг сухого порошка (или эквивалентное количество любого другого подходящего огнетушащего состава) и по крайней мере один из которых имеет минимальную емкость 6 кг;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad