Ejemplos del uso de "faced with" en inglés
Faced with this common danger, urgent action is necessary.
Перед лицом этой общей угроза необходимо предпринять срочные усилия.
Soon enough, Iraq was faced with a new social divide.
Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением.
Faced with extreme danger the mind enters an altered state.
Перед лицом опасности, состояние мозга изменяется.
We are in the same boat, faced with the same enemy.
Мы находимся в одной лодке и сталкиваемся с тем же врагом.
Our models of quantifiable risk fail when faced with radical uncertainty.
А в условиях столь радикальной неопределённости наши модели количественно измеряемых рисков перестают работать.
Faced with this situation, the European Council had only two choices.
Такая ситуация оставила Европейскому совету только два выбора.
What, then, will they do when faced with a political nightmare?
Так что же они сделают, когда столкнутся с политическим кошмаром?
It's because the brain is faced with tremendous sensory conflict.
Причина в том, что мозг встречается с серьёзным конфликтом ощущений.
Today we are faced with a particularly grotesque form of appeasement.
Сегодня мы сталкиваемся с особенно гротескной формой умиротворения.
And faced with the power of truth, a man can change.
И столкнувшись с силой правды, люди могут измениться.
Faced with other claims and alternatives, we are all pro-American.
Перед лицом других притязаний и альтернатив, мы все сторонники Америки.
Faced with living his life as a lie - he chose death.
Столкнувшись с тем, что нужно жить во лжи - он выбрал смерть.
Any state faced with insurrection from within would do the same.
Любое государство, столкнувшееся с внутренним мятежом, сделало бы то же самое.
Of course what we did when faced with such outrageous hyperbole .
Естественно, мы сделали перед лицом такой вопиющей гиперболы.
Faced with such uncertainty, a wise policy combines realism with liberalism.
При такой неопределенности мудрая политика должна сочетать реализм с либерализмом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad