Ejemplos del uso de "fair writing" en inglés
The Agreement promotes the rule of law at the national level; it requires, inter alia, the observance of due process by requiring that judicial procedures are fair and equitable, decisions are in writing and reasoned, and that parties have an opportunity to appeal.
Соглашение отражает идею поддержания законности на национальном уровне; оно, в частности, предусматривает необходимость соблюдения надлежащих правовых процедур посредством обеспечения того, чтобы судебное разбирательство было справедливым и сбалансированным, чтобы решения принимались в письменном виде и на аргументированной основе и чтобы стороны имели возможность для подачи апелляции.
The State party argued that, by failing to request an oral hearing before the Administrative Court, the author had waived his right under article 14, paragraph 1, to a fair and public hearing, since he must have been aware, on the basis of his legal representation by counsel, that without an explicit request to that effect, proceedings before the Administrative Court were usually only conducted in writing.
Государство-участник заявило, что, отказавшись от требования проведения устного разбирательства в Административном суде, автор отказался от своего права согласно пункту 1 статьи 14, на справедливое и публичное разбирательство, поскольку ему должно было быть известно (в силу наличия у него адвоката), что без ясно выраженной просьбы на этот счет судопроизводство в Административном суде обычно производится в письменной форме.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.
We have to play fair, whether we win or lose.
Мы должны играть честно, независимо от того, выиграем мы, или проиграем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad