Ejemplos del uso de "farm building" en inglés
Abandoned houses and farm buildings offered ready-made nests and dens.
Заброшенные дома и хозяйственные постройки предоставляли собой готовые гнезда и норы.
State funding in support of farm building and reindeer herding in general has been granted as subsidies, low-interest loans and debt adjustment arrangements.
Государственное финансирование в поддержку создания ферм и оленеводческих хозяйств в целом осуществляется в форме субсидий, кредитов с низким процентом и механизмов корректирования задолженности.
The upgrade is to replace an improvised camp of 18 used accommodation containers hosting the farm with a 600 m2 building designed to accommodate a satellite centre and corresponding equipment.
США. Такое обновление предполагает замену построенного на этой площадке временного лагеря из 18 бывших в употреблении контейнеров зданием площадью 600 кв. м для размещения спутникового центра и соответствующего оборудования.
Almost 14 million people benefited from a programme to help the poor regions: children of poor families were given education grants, peasants and farm labourers received help, and loans were made available for building and upgrading housing.
Почти 14 миллионов людей охвачены программой, направленной на помощь бедным регионам: детям из бедных семей выделяется пособие на образование, крестьяне и фермеры получают помощь и им предоставляются займы на строительство и улучшение жилья.
Farm demand for manufactured inputs- fertilizers, chemicals, pesticides, implements, fuel, vehicles and building materials- increases domestic demand.
Спрос сельскохозяйственного сектора на промышленные ресурсы- удобрения, химикаты, пестициды, инструменты, топливо, транспортные средства и строительные материалы- обусловливает повышение внутреннего спроса.
Israel continued to make incursions into Palestinian cities, killing civilians, demolishing houses and infrastructure, and destroying farm land; to control borders and trade passages, restricting the movement of people and goods, dividing Palestinian lands and blockading cities; to follow its expansionist policy, building the separation wall and settlements, and confiscating Palestinian land; and to seize and pollute water sources.
Израиль продолжает вторгаться в палестинские города, убивая гражданское население, разрушая дома и инфраструктуру и уничтожая фермерские угодья; контролировать границы и торговые пути, ограничивая передвижение людей и товаров, разделяя палестинские земли и устанавливая блокаду городов; продолжает свою экспансионистскую политику, строя разделительную стену и поселения и конфискуя палестинские земли; и захватывать и загрязнять источники воды.
We move, the other tenants follow, the bank takes the building, takes your farm, takes your car and beats the crap out of you.
Мы переезжаем, остальные следуют за нами, банк забирает здание, забирает твою ферму, машину, и выбивает из тебя всё дерьмо.
We move, the other tenants follow, the banks takes the building, takes your farm, takes your car and beats the crap out of you.
Мы переезжаем, остальные следуют за нами, банк забирает здание, забирает твою ферму, машину, и выбивает из тебя всё дерьмо.
The same guy delivered Clear Spring bottled water to the office building and the body farm.
В офисное здание и на трупную ферму чистую бутилированную воду доставлял один и тот же парень.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building.
Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
I bought an eight-acre farm for my retirement.
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad