Ejemplos del uso de "farming" en inglés con traducción "сельское хозяйство"

<>
The Unsustainability of Organic Farming Непостоянство органического сельского хозяйства
Farming was an energy bonanza. Сельское хозяйство было золотым дном.
Intensive farming is depleting soils. Интенсивное сельское хозяйство истощает почвы.
Let's go back to traditional farming. Давайте вернёмся к традиционному сельскому хозяйству.
Ethiopia is seeking to move to lower-carbon farming. Эфиопия стремится внедрить более низкоуглеродные способы ведения сельского хозяйства.
It is time to replace GM technology with ecological farming. Пришло время заменить генетически модифицированные технологии на экологически безопасное ведение сельского хозяйства.
Sustainable agriculture has changed farming in Burkina Faso for the better. Внедрение методов устойчивого развития улучшило сельское хозяйство в Буркина-Фасо.
Likewise, organic farming actually leaves a larger footprint than its conventional cousin. А вот, например, органическое сельское хозяйство оставляет более заметный "след", чем его обычный вариант.
On top of this, farming is presented as analogous to the military. Более того, часто проводится аналогия между сельским хозяйством и вооруженными силами.
Nkhoma's own story mirrors the shift in the status of farming in Africa. Собственная история Нхомы отражает сдвиг в статусе сельского хозяйства в Африке.
New farming techniques that use data and drones to monitor crop health will help. Помочь могут новые методы ведения сельского хозяйства, использующие данные, а также беспилотные летательные аппараты для мониторинга здоровья сельскохозяйственных культур.
All stakeholders in farming in Burkina Faso broadly share a commitment to sustainable agriculture. Все участвующие в земледелии и животноводстве Буркина-Фасо понимают и поддерживают необходимость создания устойчивого сельского хозяйства.
So I started a farm in Missouri and learned about the economics of farming. Я начал фермерское хозяйство в Миссури и изучил экономику сельского хозяйства.
In the short term, Palestine needs more water to provide employment and income from farming; В ближайшей перспективе Палестине нужно больше воды для того, чтобы обеспечить занятость и доход от сельского хозяйства;
Most of those rural poor people (60 per cent of the poor) live off farming. Большая часть малоимущего населения сельских районов (60 % малоимущих) живет за счет сельского хозяйства.
In a first phase it could cover nitrogen balances, pesticides, emissions of climate gases and organic farming. На первом этапе можно было бы охватить балансы азота, пестициды, выбросы парниковых газов и использование органических методов ведения сельского хозяйства.
An ongoing project, on introducing land market mechanisms in farming, is taking place in the Pskov region. В стадии реализации в Курской области находится проект по внедрению механизмов земельного рынка в сельское хозяйство.
Regulations on the use of fertilisers and pesticides have had a particularly heavy impact on farming methods. Особо серьезное влияние на методы ведения сельского хозяйства оказали правила применения минеральных удобрений и пестицидов.
The trouble is that it’s hard to see how such a forager would ever switch to farming. Трудно представить, как такие собиратели вообще могли перейти к сельскому хозяйству.
Another billion or so are engaged in subsistence farming, and therefore don’t register in formal wage statistics. Примерно еще один миллиард людей занят своим натуральным сельским хозяйством, и поэтому не регистрируется в формальной заработной статистике.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.