Exemplos de uso de "faulty wire" em inglês
It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.
Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday.
Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
You will receive the faulty consignment in the next few days.
В ближайшие дни вы получите назад ошибочно поставленный товар.
First of all, we have not received the ordered quantity; secondly, the delivered goods are faulty.
Во-первых, мы не получили заказанное количество, во-вторых, поставленный товар с дефектами.
All such payments shall be made to Lessor via wire transfer at Lessor's bank account
Все вышеупомянутые платежи должны производиться Арендодателем безналичным переводом на банковский счет Арендодателя
A replacement for the faulty equipment was dispatched today.
Замена дефектной машины выслана сегодня.
Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall.
Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала.
Because her androgen receptors are faulty, Katie developed female characteristics.
Поскольку ее андрогенные рецепторы некорректно работают, у Кэти развились женские признаки.
Probably he had in mind the recent scandal with Vladimir Zhirinovsky, who in one telecast threatened to enclose the Caucasus with barbed wire if they did not want to limit the birth rate there.
Наверное, он имел в виду недавний скандал с Владимиром Жириновским, который в одной из телепередач пригрозил окружить Кавказ колючей проволокой, если там не захотят ограничить рождаемость.
FXDD is not responsible for Customer telephone orders if the Customer cannot be heard or understood by the FXDD representative due to, without limitation, accent, speech defect, faulty connection, or excessive background noise at the Customer's location or at FXDD.
Компания FXDD не несет ответственности за телефонные ордера, если представитель компании FXDD не может услышать или разобрать речь Клиента вследствие, без ограничений, акцента, дефекта речи, неисправного соединения или серьезных помех в месте расположения Клиента.
In the meantime, as Germans waited for tank deliveries, the Soviets dug trenches, strung barbed wire, laid landmines, built tank traps, and positioned the heaviest concentration of gun emplacements in the history of warfare.
Тем временем, пока немцы ждали прибытия танков, советские войска копали траншеи, натягивали колючую проволоку, ставили мины, строили танковые ловушки и размещали артиллерию, сосредоточив ее в таких количествах, каких не знала история войн.
It is always connected to the internet, so traders have alternative forms of protection from all kinds of obstacles which may occur during the trading process like viruses, faulty connections and power cuts.
VPS всегда подключен к сети Интернет, и трейдер надежно защищен от таких возможных неприятностей, как компьютерные вирусы, перебои со связью или же отсутствие электроэнергии.
These types of faulty determinations leave consecutive Administration with the inability to guage whether it should invest more or less in air, sea, or land forces (or combinations thereof).
Такого рода ошибочные догадки и калькуляции лишают администрацию возможности правильно судить о том, куда следует больше вкладывать средств – в ВМС, ВВС или в сухопутные войска (или делать это надо в определенном сочетании).
Skrill is one of the easiest ways to make fast and secure payments from dozens of countries, offering a budget-friendly alternative to the costlier wire transfer.
Skrill — один из самых удобных способов быстрых и надежных платежей из десятков стран. Это экономичная альтернатива более дорогому банковскому переводу.
Clinton even presented a large button to her Moscow counterpart, albeit one with a faulty translation.
Клинтон даже подарила своему московскому коллеге увеличенный макет волшебной кнопки, хотя и с неправильным переводом термина.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie