Ejemplos del uso de "feedback" en inglés
Traducciones:
todos1089
обратная связь274
отзыв261
отзывы179
отклик58
отдача6
обратное питание1
otras traducciones310
A panel discussion was held, including two overview presentations, followed by a synthesis and feedback.
В группе было проведено обсуждение, включая два обзора сообщений, на основании которых были сделаны резюме и отклики.
The first time they attempted to access it the feedback shorted out the computer.
Когда они попытались получить к нему доступ в первый раз, отдача закоротила компьютер.
Keep the jacket on at all times - it's insulation against temporal feedback.
Не снимайте куртку - она изолирует обратное питание от времени.
The feedback from participants has been very positive, stressing the excellent organization and wonderful hospitality.
Отклики участников были весьма положительными, при этом они особо отметили отличную организацию совещаний и оказанное гостеприимство.
While these partners will provide critical technical guidance and inputs into the project design and implementation, the project outputs will, in turn, provide feedback into the continuing process of international methodological development in the field.
Эти партнеры обеспечат критически важное техническое руководство и участие в разработке и осуществлении проекта, проект же, в свою очередь, будет иметь отдачу в продолжающемся процессе разработки международной методологии в этой области.
The Common Data Set is updated annually and positive feedback by users has been received.
Общая подборка данных обновляется ежегодно, и от ее пользователей поступают позитивные отклики.
The Department of International Protection receives feedback from participants and facilitators, but, despite the general recommendations of the Board of Auditors on training evaluation, did not evaluate whether trainees actually upgraded their knowledge, skills, attitudes and behaviour or the impact in terms of performance in the workplace.
Департамент международной защиты получает информацию о мнениях участников и координаторов, однако, несмотря на общие рекомендации Комиссии ревизоров в отношении необходимости оценки профессиональной подготовки, не оценивал, действительно ли обучающиеся повысили уровень своих знаний и навыков и улучшили свое отношение и поведение, и не анализировал отдачу с точки зрения результатов деятельности на рабочем месте.
So this is actually the first time we've ever done live audience feedback to a performance.
Мы и в правду впервые получили живой отклик аудитории на представление.
The Committee noted that the reasons for the low level of feedback and participation by members of some action teams could be related to the lack of capacity and institutionalized mechanisms, as well as the shortage of resources and expertise in gathering information and data exchange among national institutions.
Комитет отметил, что причины невысокой отдачи и неактивного участия членов некоторых инициативных групп могут быть связаны со слабостью потенциала и организационных механизмов, а также нехваткой ресурсов и опыта в области сбора информации и обмена данными между национальными учреждениями.
Consultation and feedback have highlighted the specific information needs of Geneva-based delegates and their counterparts in capitals.
Проведенные консультации и полученные отклики позволили определить конкретные информационные потребности женевских делегатов и их столичных коллег.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad