Exemples d'utilisation de "fence" en anglais
Traductions:
tous592
забор171
ограждать113
ограждение73
фехтовать65
огораживать23
изгородь13
предел2
ограничивать2
огораживаться2
препятствие1
загородка1
autres traductions126
Why do you fence for the officers of a dictatorship?
Тогда почему вы фехтуете За офицеров диктатуры?
the growing tendency to limit the free circulation of people, to "fence in" the rich world.
растущая тенденция ограничить свободное передвижение людей, "огородить" богатые страны мира.
At the same time, the Turkish forces delayed the routine maintenance tasks of UNFICYP and continued to restrict its patrols to a northern sector of the fence line, static observation posts and a short patrol route inside Varosha.
В то же время турецкие силы тормозили выполнение текущих задач ВСООНК по поддержанию статус-кво и по-прежнему ограничивали зону их патрулирования северным сектором линии ограды, стационарными наблюдательными пунктами и небольшим отрезком патрульного маршрута в самой Вароше.
Warehouses are hedged by high fence and barbed wire.
Складские помещения окружены высоким ограждением и колючей проволокой.
I was learning to fence, fight, anything anyone would teach me.
Я учился фехтовать, драться, всему, чему меня соглашались научить.
But one little noticed, yet likely, aspirant has been sneaking up on the world economy: the growing tendency to limit the free circulation of people, to “fence in” the rich world.
Однако все это время к мировой экономике незаметно подкрадывался мало кем замеченный, однако вероятный претендент: растущая тенденция ограничить свободное передвижение людей, «огородить» богатые страны мира.
Farmers who cultivate olive and fruit trees growing within the security fence area can designate a new site to which the trees will be replanted.
Фермеры, которые выращивают оливковые и фруктовые деревья, растущие на территории в пределах стены безопасности, могут указать новое место, куда будут пересажены их деревья.
As concerns the issue whether to use the term “wall”, “barrier”, or “security fence”, the present report uses “wall”, which is the term used by the International Court of Justice, which in its advisory opinion stated that “the'wall'in question is a complex construction, so that that term cannot be understood in a limited physical sense.
Что касается вопроса о том, какой термин использовать в этом случае- " стена ", " барьер " или " ограда для обеспечения безопасности ",- то в настоящем докладе используется термин " стена ", который фигурирует в консультативном заключении Международного Суда, отметившего, что " данная " стена " является сложным сооружением, и поэтому этот термин нельзя толковать в ограниченном физическом смысле.
Of course, building a fence is just the beginning.
Конечно, строительство ограждения является только началом работы.
I used to fence a bit, but I never had natural talent.
Я немного фехтовал, но у меня никогда не было таланта.
And it has two nice fences of tropical hardwood trees - you have the shade trees planted in year one, then you underplanted with the sugar palms, and you plant this thorny fence.
Участки огорожены замечательным двойным ограждением из тропических лиственных деревьев, в первый год высаживаются деревья, дающие тень; затем подсаживаются сахарные пальмы, а потом - это колючее заграждение.
This one says, "Bucolic meadow with split-rail fence.
Этот называется "Буколический луг с изгородью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité