Ejemplos del uso de "fillings" en inglés con traducción "заполнение"
Traducciones:
todos261
заполнение198
заправочный19
пломба16
начинка8
заправка7
заливка2
засыпка2
налив1
наполнительный1
otras traducciones7
Which unit fits for filling in the different cells?
Какие единицы лучше всего использовать для заполнения различных клеток?
Also, filling out the questionnaire was time-consuming and effort-intensive.
Кроме того, заполнение вопросника требует большого объема времени и усилий.
Nature and nominal filling quantity of refrigerant/eutectic solution (1) kg
Вид и номинальное количество заполнения холодильного агента/эвтектического раствора 1/кг
If you made a mistake when filling, send a support request.
Если вы совершили ошибку при заполнении, отправьте запрос в Службу Поддержки.
When you're done filling out the form, choose Place order.
После заполнения формы нажмите кнопку Заказать.
Succession planning may also assist where there are delays in filling vacancies.
Планирование преемственности может быть также весьма полезным, когда возникают задержки в заполнении вакансий.
Succession planning also assists in minimizing delays in the process of filling vacancies.
Планирование кадровой преемственности также помогает свести к минимуму задержки в процессе заполнения вакансий.
Understood, but filling the vacancy with the right person is no less important.
Согласен, но заполнение вакансий нужными людьми не менее важно.
After filling out a form, you may see a prompt to save the information.
После заполнения формы вы увидите предложение сохранить данные.
The level of filling of CO2 tanks shall not exceed 0.75 kg/l.
Степень заполнения резервуаров для хранения СО2 не должна превышать 0,75 кг/л.
Succession planning may also assist where there are delays in the process of filling vacancies.
Планирование кадровой преемственности может также оказаться полезным в случаях задержек с заполнением вакансий.
OIOS independently arranged the filling of vacant posts through the United Nations vacancy system, " Galaxy ".
УСВН независимо организовало заполнение вакантных должностей через систему заполнения вакантных должностей Организации Объединенных Наций " Гэлакси ".
Top priority must be given to filling the vacant interpretation posts in Vienna and Nairobi.
Самое приоритетное внимание необходимо уделять заполнению вакантных должностей устных переводчиков в Вене и Найроби.
Such efforts have helped the Tribunal to expedite the filling of vacancies and reduce vacancy rates.
Эти усилия помогли Трибуналу ускорить процесс заполнения вакантных должностей и сократить долю вакансий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad