Ejemplos del uso de "financial instruments" en inglés
Controlling cross-border movements of funds, securities and financial instruments
Контроль за трансграничным перемещением наличных средств, ценных бумаг или ценностей
The opportunity to control financial security of transactions in financial instruments;
Возможность контролировать финансовую безопасность сделок с ФИ;
• A wide range of financial instruments combined in a single platform (Forex);
•Forex в одной торговой платформе.
The opportunity to monitor debits and credits on your financial instruments accounts.
Контроль входящих и исходящих сумм на Ваших ФИ счетах.
To order this service please contact your financial instruments account manager, sales manager or Renesource Capital brokerage division.
Для подключения e-mail оповещения, пожалуйста, свяжитесь с вашем менеджером по ФИ счёту или брокерским отделом Renesource Capital.
On MT4-accounts you can trade greatly expanded the list of financial instruments and the orders are execute without commission.
На классических счетах MT4 доступен значительно расширенный список торговых инструментов, а сами сделки заключаются без комиссии.
We outline the general nature of the risks of dealing in Financial Instruments on a fair and non-misleading basis.
Мы представляем общую картину подобных рисков, честно и правдиво описывая их.
It helps to establish stock exchanges, develop financial instruments and set standards for personnel, listing, trading, data banks and information systems.
Ассоциация оказывает содействие в создании фондовых бирж, подготовке финансовых документов и разработке стандартов в отношении персонала, составления перечней, торговли, банков данных и информационных систем.
Not surprisingly, American firms prefer to leave those profits abroad, either in financial instruments or by investing in new or existing subsidiaries.
Не удивительно, что американские фирмы предпочитают оставить эту прибыль за границей, либо в финансовых учреждениях или путем инвестирования в новые или существующие дочерние компании.
OTC Energy Swaps are increasingly used because they are one of few financial instruments suitable for long term management of price risks.
OTC Energy Swaps используются все чаще, поскольку они являются одним из немногих инструментов, пригодных для долгосрочного управления ценовыми рисками.
The Ministry of Agriculture and Food has introduced financial instruments to strengthen the role of women and the family in reindeer husbandry.
Министерство сельского хозяйства и продовольствия разработало финансовые механизмы, позволяющие повысить роль женщин и семьи в области оленеводства.
GTX - Forex ECN is only available to Professional clients and ECP (eligible counterparties) as defined by the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID).
Платформа GTX – Forex ECN доступна для профессиональных и квалифицированных клиентов, как определено согласно Директиве по финансовым документам (Financial Instruments Directive, MiFID).
A license to trade financial instruments, commodity derivatives, and other securities, which was issued by the International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).
предоставляющей право осуществлять торговлю финансовыми и сырьевыми деривативными инструментами, а также другими ценными бумагами, выданную International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).
They are systems based on trust by which money is sent from one location to another, without instantaneous movement of physical currency or financial instruments.
Эти системы основаны на доверии и обеспечивают перевод денег из одного места в другое без немедленного перемещения физических денежных или оборотных средств.
The price of Derivative financial instruments is derived from the price of the underlying asset in which the instruments refer to (for example currency, stock, metals, indices, etc).
Цена деривативного инструмента формируется из цены базового актива этого инструмента (например, валюты, акции, металла, индекса и т.п.).
The opportunity to receive information about all financial instruments accounts or current stock and over-the-counter market instant prices/quotes as a short message to your email address;
Возможность получать информацию в виде короткого сообщения о всех ФИ счетах и о текущих ценах/ котировках на биржевом и вне биржевом рынке;
The Group is concerned by the fact that only a very few States appear to have the authority to block assets other than bank accounts or other financial instruments.
Группа обеспокоена тем, что лишь несколько государств, как представляется, имеют полномочия для блокирования активов, помимо банковских счетов и других финансовых документов.
The funds, securities and financial instruments that must be declared are cash, cheques, endorsable claims of any kind, and gold and silver ingots and coins quoted on an official exchange.
Наличными средствами, ценными бумагами и ценностями, подлежащими декларированию, являются денежная наличность, чеки, любые индоссируемые инструменты, а также золотые или серебряные слитки и монеты, котирующиеся на официальном рынке.
So, in Yekaterinburg, Russian President Dmitri Medvedev declared that "there can be no successful global currency system if the financial instruments that are used are denominated in only one currency."
После того, как Китай затмил США в качестве крупнейшего торгового партнёра Бразилии, Китай и Бразилия объявили о своих планах вести торговлю в своих национальных валютах вместо долларов.
Called the Markets in Financial Instruments (Mifid) directive, it abolished the monopoly enjoyed by stock exchanges in each EU country in 2007 – although some, like London, had already started introducing competition.
Она в 2007 году отменила монополию, которой пользовались фондовые биржи в каждой стране ЕС – хотя некоторые, например, Лондон, к тому времени уже начали внедрять соперничество.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad