Ejemplos del uso de "fingertips" en inglés

<>
Remember that I mentioned before the children who lose their fingertips. Помните, я упоминал ранее детей, потерявших кончики пальцев.
Like these black spots on his fingertips. Например, на подушечках пальцев черные пятна.
Not in an envelope of a human arm, with 21 degrees of freedom, from your shoulder to your fingertips." Никак не в форме человеческой руки, с 21 градусами свободы движения от плеча до кончиков пальцев".
The exciting things she wants to feel with her fingertips. То волнующее, что она хочет почувствовать подушечками пальцев.
The pain had spread from her wrist to her hands, to her fingertips, from her wrist up to her elbow, almost all the way to her shoulder. Боль распространялась от запястья к кистям, к кончикам пальцев, от запястья вверх к локтю, почти до самого плеча.
In other words there is still a single, simple representation of the fingertips in this most organized of cortical areas of the surface of the skin of the body. Другими словами это всё еще одиночное простое представление кончиков пальцев в сложно организованной поверхности коры головного мозга.
And other FM devices implanted in fingertips, on contacting a surface, will send a message back to the sensory cortex of the brain, so that the person feels a sense of touch. Другие устройства частотной модуляции, встроенные в кончики пальцев, при соприкосновении с поверхностью посылают сигнал чувствительной зоне коры головного мозга и, в результате, человек чувствует прикосновение.
If we look at the selectivity of responses in the cortex of the monkey, we see that the monkey has actually changed the filter characteristics which represents input from the skin of the fingertips that are engaged. Если мы посмотрим на избирательность откликов в коре головного мозга обезьяны, мы видим что обезьяна изменила характеристику фильтров, которые представляют входные данные от кожы с кончиков пальцев, которые задействованы.
This is a 78 year-old man who's lost the end of his fingertip. Это человек 78 лет, потерявший кончик пальца.
The mobile browser that puts the news at your fingertips Мобильный браузер, где новости всегда будут под рукой
It’s important that you have all the necessary information at your fingertips. Важно, чтобы вся необходимая информация находилась у вас под рукой.
If you want to have Magnifier at your fingertips, you can pin it to the taskbar. Если вы хотите, чтобы экранная лупа была под рукой, закрепите ее на панели задач.
Keep the superscript and subscript commands at your fingertips by adding them to the Ribbon or the Quick Access Toolbar. Держите команды надстрочного и подстрочного форматирования под рукой: добавьте их на ленту или панель быстрого доступа.
If you want to have Magnifier always at your fingertips, you can pin it to the Start screen or taskbar. Если вы хотите, чтобы экранная лупа всегда была под рукой, закрепите ее на начальном экране или на панели задач.
The Forex market (foreign exchange) is one of the most dynamic trading markets in existence and through technology is now accessible at your fingertips. Рынок Форекс (Foreign Exchange) - это один из самых динамично развивающихся финансовых рынков, торговать на котором теперь может каждый, так как все необходимые технологии находятся у вас под рукой.
Imagine if you could record your life - everything you said, everything you did, available in a perfect memory store at your fingertips, so you could go back and find memorable moments and relive them, or sift through traces of time and discover patterns in your own life that previously had gone undiscovered. Представьте, что вы могли бы запечатлеть свою жизнь на пленке - все, что вы сказали, все, что сделали - все в идеальном хранилище памяти у вас под рукой, чтобы вы могли бы вернуться в самые яркие моменты прошлого и заново пережить их, или поискать в следах времени и найти какие-то тенденции в собственной жизни, которые до этого не были замечены.
Daily Economic Calendar at your fingertips Удобный доступ к ежедневному экономическому календарю
This possibility is at our fingertips. Такая возможность у нас есть.
We all chatter with our fingertips. Все мы разговариваем кончиками наших пальцев.
My fingertips are never free of bloodstains. Мои руки уже не отмыть от крови.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.