Ejemplos del uso de "fire down below" en inglés
Last I heard, you went all pillar of fire down in the Hellmouth.
Последнее, что я слышал, ты превратился в столб огня в Адовой Пасти.
number_1 MACD has crossed down below the Signal line
number_1 MACD пересекла сигнальную линию сверху вниз
Unless Baby 700's taken first they can fire down on us.
Если точку 700 не взять в первую очередь, они могут обстреливать нас с верху.
Labor market indicators generally improved this month: The employment component of the Non-Manufacturing ISM PMI report ticked up one point to 57.1, while initial jobless claims also ticked down below 300k.
Индикаторы рынка труда в прошлом месяце улучшились: субкомпонент занятости PMI в производственном секторе от ISM вырос на один пункт до отметки 57.1, а количество первоначальных заявок на пособие по безработице опустилось ниже 300 тыс.
As the daily chart below shows, EURSEK ran into resistance at 9.70 in both mid-December and mid-February, and the pair has since dropped all the way down below the intervening low, or the “neckline” of the double top pattern at 9.26.
Как видно на дневном графике ниже, EURSEK сталкивалась с сопротивлением на уровне 9.70 в середине декабря и середине февраля, и с тех пор пара опускалась все время вниз ниже промежуточного минимума, или «линии шеи» модели «двойная верхушка» на отметке 9.26.
But if that hose ain't back in my yard by tomorrow, I'm gonna rain fire down on your house.
Но если до завтра этот шланг не вернется на свое место, я обрушу огненный дождь на твой дом.
It then eventually falls back down below the neckline of the consolidation area.
В конечном итоге цена опускается ниже линии шеи, ограничивающей диапазон консолидации.
We can see the market fell all the way down to the key support near 0.8080 after breaking down below that event area pin bar from January 14th.
Как мы видим, рынок упал к ключевой поддержке на отметке 0.8080 после прорыва ниже этого пин-бара 14 января.
If the bars on the histogram are below the zero line and the signal line crosses down below the MACD line, this suggests prices may fall – a signal for you to sell.
Если бары на гистограмме находятся в зоне под нулевой линией и MACD пересекает сигнальную линию сверху вниз - это предпосылки к тому, что цена может упасть, и вам пришло время продавать.
EURUSD: EURUSD trading down below the trendline from 2010 and the last arguable trendline in place is the one from 2005, though I still think the big focus is on the 1.2000 level and whether we simply continue to melt lower into 1.1500 early next year if the US data remain sufficiently strong and the European Central Bank moves in January.
EURUSD: торгуется ниже линии тренда 2010 года и ниже последней спорной линии тренда от 2005 года, хотя я по-прежнему уверен, что сейчас важнее всего уровень 1,2000, а также, в случае ее прорыва, потенциальное снижение к 1,1500 в начале следующего года на фоне относительно благоприятных данных по американской экономике и стимулирующих мер ЕЦБ в январе.
If the MACD crosses down below the Signal line, but the histogram has not confirmed it by producing bars below the zero line, this is still considered a sell signal, but not as strong.
Если MACD пересекает сигнальную линию сверху вниз, но бары на гистограмме еще не перешли ниже нулевой линии - это тоже сигнал на продажу, только не такой сильный.
they up there will take their own decisions regardless of us down below.
там наверху примут решения независимо от нас, находящихся здесь внизу.
In a networked world, leadership is more like being in the middle of the circle and attracting others than being "king of the mountain" and issuing orders to subordinates down below.
В мире сетей, руководство скорее напоминает позицию в центре круга, с привлечением остальных, чем позицию на вершине холма, где рапоряжения починённым поступают сверху вниз.
I saw some winterberries growing along the path, down below the rocks.
Я видела остролист, растущий вдоль тропы, внизу под скалами.
But down below, the banks are encased in protective steel, tattooed with graffiti.
Но ниже, банк защищен стальными листами, покрытыми граффити.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad