Ejemplos del uso de "fire subdivision" en inglés
(i) a subdivision, consolidation or reclassification of shares, a share buy-back or cancellation, or a free distribution of shares to existing shareholders by way of a bonus, capitalisation or similar issue;
(i) разделения, консолидации или переклассификации акций, выкупа акций или отказа, или свободного распространения акций существующим акционерам в качестве бонуса, капитализации или подобной эмиссии ;
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Someone with expertise in a particular subdivision of the law, insurance, or a scientific discipline well removed from the company's main line of activity would be a case in point.
Примером такого рода может быть работник, обладающий знаниями в определенной области права, или страхования, или одной из естественных наук, мало связанных с основным направлением деятельности компании.
I headed this subdivision of my comments "Don't forget your Gilbert and Sullivan."
Я назвал параграф «Помните о Гилберте и Салливане».
In case of fire, break the glass and push the red button.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
In no other major subdivision of business activity are to be found such great variations from one company to another between what goes in as expense and what comes out in benefits as occurs in research.
Ни в одной другой сфере деятельности предприятий вы не найдете таких больших вариаций между различными компаниями в соотношении затрачиваемых средств и получаемых выгод, как в НИОКР.
This is to find someone who is sufficiently skilled in the various facets of management to examine each subdivision of a company's organization and by detailed investigation of its executive personnel, its production, its sales organization, its research, and each of its other major functions, form a worthwhile conclusion as to whether the particular company has outstanding potentialities for growth and development.
Можно найти специалиста, достаточно искушенного в различных вопросах управления, который проанализирует шаг за шагом структурные подразделения заинтересовавшей вас компании и, детально рассмотрев состав высшего руководства, производство, организацию сбыта, исследовательскую и прочие основные функции управления, придет к заключению о том, обладает ли данная конкретная компания выдающимся потенциалом для роста и развития.
I'm going to drag you up and down every cul-de-sac in that subdivision screaming his name.
Я собираюсь протащить тебя туда и обратно по каждому закоулку этого района, выкрикивая его имя.
Our friend Devin set up a shell corp a few years back, used it to buy a place in south shores, subdivision hit hard by the financial crisis.
Наш друг Дэвин создал компанию пару лет назад, и использовал её что бы купить себе участок на южном берегу, где разразился финансовый кризис.
The mail train lost most of its mail in the fire.
В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
They're starting construction on a new section of our subdivision.
В нашем районе выделен новый участок под застройку.
The Motlanthe high-level panel’s proposals include strengthening land administration systems in informal settlements and traditional council areas, and facilitation of the subdivision of agricultural land.
Группа высокого уровня во главе с Мотланте предлагает укреплять системы землеустройства в неформальных поселениях и на территориях традиционных советов, а также содействовать дроблению сельскохозяйственных земель.
Fire engines have priority over other vehicles.
Пожарные автомобили имеют приоритет перед любым другим транспортом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad