Exemplos de uso de "огня" em russo

<>
Но мы не зажигали огня. And we didn't start the fire.
Желаемая дальность видимости ходового огня: Desired range of visibility of the navigation light:
— Есть и другие хранители огня». “There are other keepers of the flame.”
Зубы повреждены от огня, но по центральному резцу, можно предположить, что он был европеоидом, возраст, около, 40 лет. Dentition is degraded from extreme heat, but this central incisor suggests he was Caucasian, probably in his 40's.
Полное огня и раскалённых сковородок. Fires and red-hot pokers.
Таблица 6 — Температура корпуса ходового огня Table 6 — Enclosure temperature of navigation lights
Хорошо, что здесь нет открытого огня! Good thing there's no naked flames about!
Кроме того, следует изучить возможность оснащения транспортных средств большой грузоподъемности, городских и международных автобусов тепловыми датчиками или, возможно, средствами автоматического тушения огня. In addition, studies should be carried out of the possibility of equipping heavy goods vehicles, buses and coaches with heat-detection equipment, or possibly automatic extinguishing equipment.
Водитель окажется на линии огня. You putting your driver in the line of fire, man.
Приложение 4- Цвет белого огня (координаты цветности) Annex 4- Colour of white light (trichromatic coordinates)
У него было топливо для вечного огня. He had the fuel for the eternal flame.
Шпагоглотатель, пожиратель огня и фокусник. The sword swallower, the fire-eater and the magic act.
Поправки к правилам № 3, 7, 38, 50, 77 и 91 (трехцветные координаты огней красного огня) Amendments to Regulations Nos. 3, 7, 38, 50, 77 and 91 (red light trichromatic coordinates)
Мы же, кубинцы, остаемся, ответственные за поддержание этого огня. We Cubans remain, in charge of keeping the flame alive.
Инфернальное воплощение дыма и огня. An infernal being of smoke and fire.
Зона стоянки, отведенная для всех судов, которые обязаны нести два синих огня или два синих конуса Berthing area reserved for all vessels that are required to carry two blue lights or two blue cones
Она несет дочь мою, которую я спас из огня! She's carrying my daughter, whom I have just saved from the flames!
Я создал лёд из огня. I made ice out of fire.
Зона стоянки, отведенная для всех судов, которые обязаны нести три синих огня или три синих конуса Berthing area reserved for all vessels that are required to carry three blue lights or three blue cones
У Боба две секунды, чтобы снять голландский соус с огня, прежде чем я сверну ему шею! Bob has two seconds to get the hollandaise off the flame before I break his neck!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.